Dziesmas vārdi
-
1. Vadi mani, Pestītāj,
Dzīves vētrās neatstāj!
Viļņi klinšu radzes slēpj,
Tikai Tu man līdzēt spēj.
Ceļu rādīt nepārstāj,
Vadi mani, Pestītāj!
-
2. Mātes balsij klausa bērns;
Pavēlēt var Dieva Dēls —
Norimt jūrai satrauktai,
„Klusu, mierā!“ sakot tai.
Tavā priekšā viļņi stāj.
Vadi mani, Pestītāj!
-
3. Kad reiz krasta tuvumā
Vēji auros, jūra šņāks,
Dvēsele man mieru gūs
Drošībā pie Tavas krūts,
Dzirdot: „Nebīsties, mans bērns!
Tevi vada Dieva Dēls.“
Vārdi: Edward Hopper (1818–1888)
Mūzika: John Edgar Gould (1822–1875)
- Grāmata
- Garīgo dziesmu grāmata
- Garīgās dziesmas numurs
- 55
- Mūzika
- John Edgar Gould (1822–1875)
- Teksts
- Edward Hopper.
- Svētie Raksti
- Marka 4:39–41, Psalmi 48:14
- Ritms
- 7 7 7 7 7 7
- Tēma
- Cerība, Jēzus Kristus — Draugs, Jēzus Kristus — Glābējs, Lūgšanās, Vadība
- Melodija
- Pilot
- Valodas
-
-
Dansk
Kære Frelser, led du mig (Salmebog) - 61
-
Deutsch
Jesus, Heiland, führe mich (Gesangbuch) - 64
-
English
Jesus, Savior, Pilot Me (Hymns) - 104
-
Español
Guíame, oh Salvador (Himnario) - 51
-
Français
Guide-moi, ô mon Sauveur (Recueil de cantiques) - 60
-
Lietuvių Kalba
Jėzau, Gelbėtojau, vesk (Giesmynas) - 50
-
Q'eqchi'
At Jesus, chakʼam inbʼe - 58
-
Română
Isus, Tu să mă îndrumi (Imnuri) - 62
-
Suomi
Jeesus, auta, ohjaa Sä (Laulukirja) - 57
-
Svenska
Led mig du, o Herre kär (Psalmboken) - 65
-
Tagalog
O Jesus, Maging Gabay Ko (Himnaryo) - 58
-
Русский
О Иисус, веди меня! (Книга гимнов) - 52
-
Українська
О Ісусе, Друже мій (Збірник гімнів) - 51
-
ภาษาไทย
พระเยซูโปรดช่วยนำฉัน (หนังสือเพลงสวด) - 38
-
한국어
고해 같은 인생길 (찬송가) - 67
-
中文
求救主來掌我舵 (聖詩選輯) - 56
-
日本語
主よ,荒海を導きたまえ (賛美歌集) - 61
-
Dansk