О Иисус, веди меня!

 


Тексты гимнов и песен

  1. 1. О Господь, веди мой чёлн

    средь житейских бурных волн;

    скалы встали предо мной,

    отмель скрыта под водой.

    Ты — как лоцман для меня.

    О Иисус, веди меня!

  2. 2. Как детей смиряет мать,

    сможешь бурю Ты унять;

    лишь скажи волне: “Постой!” —

    и утихнет шторм любой.

    Ты царишь на всех морях.

    О Иисус, веди меня!

  3. 3. Наконец на берегу

    я покой найти смогу.

    Ужас бури позади,

    припаду к Твоей груди,

    жду, что скажешь мне любя:

    “Не страшись: веду тебя”.

Слова: Эдвард Хоппер (1818–1888 гг.).

Музыка: Джон Эдгар Гулд (1822–1875 гг.).

Книга
Книга гимнов
Номер гимна
52
Музыка
Джон Эдгар Гулд (1822–1875 гг.).
Текст
Эдвард Хоппер.
Священные Писания
От Марка 4:39–41, Псалтирь 47:15
Метр
7 7 7 7 7 7
Тема
Иисус Христос — Друг, Надежда, Просьба, Руководство
Мелодия
Pilot
Языки
Dansk
Kære Frelser, led du mig (Salmebog)
61
Deutsch
Jesus, Heiland, führe mich (Gesangbuch)
64
English
Jesus, Savior, Pilot Me (Hymns)
104
Español
Guíame, oh Salvador (Himnario)
51
Français
Guide-moi, ô mon Sauveur (Recueil de cantiques)
60
Latviešu Valoda
Vadi mani, Pestītāj! (Garīgo dziesmu grāmata)
55
Lietuvių Kalba
Jėzau, Gelbėtojau, vesk (Giesmynas)
50
Q'eqchi'
At Jesus, chakʼam inbʼe
58
Română
Isus, Tu să mă îndrumi (Imnuri)
62
Suomi
Jeesus, auta, ohjaa Sä (Laulukirja)
57
Svenska
Led mig du, o Herre kär (Psalmboken)
65
Tagalog
O Jesus, Maging Gabay Ko (Himnaryo)
58
Українська
О Ісусе, Друже мій (Збірник гімнів)
51
ภาษาไทย
พระเยซูโปรดช่วยนำฉัน (หนังสือเพลงสวด)
38
한국어
고해 같은 인생길 (찬송가)
67
中文
求救主來掌我舵 (聖詩選輯)
56
日本語
主よ,荒海を導きたまえ (賛美歌集)
61