Dalszövegek
-
1. Ó, mily szép volt az a reggel!
Ragyogott a napsugár,
Zümmögtek a dolgos méhek,
Madár dalolt fenn a fán,
Mikor Joseph az erdőben
Istenhez fohászkodott;
Mikor Joseph az erdőben
Istenhez fohászkodott.
-
2. Alázattal hajtott térdet –
Ez volt első fohásza –,
Majd a bűn ádáz hatalma
Lelkét mélyen átjárta.
Mégis rendületlen bízott
Isten óvó karjában;
Mégis rendületlen bízott
Isten óvó karjában.
-
3. Hirtelen fényesség támadt,
Déli napnál vakítóbb,
És egy tündöklő fényoszlop
Körülötte ragyogott;
Majd két égi lény jelent meg:
Az Atya és Szent Fia;
Majd két égi lény jelent meg:
Az Atya és Szent Fia.
-
4. „Joseph, íme Egyszülöttem,
Hallgasd Őt!” – Szólt az Atya.
Imájára választ kapott,
És az Urat hallhatta.
Öröm költözött szívébe,
Hiszen láthatta Istent.
Öröm költözött szívébe,
Hiszen láthatta Istent.
Szöveg: George Manwaring, 1854–1889
Zene: Sylvanus Billings Pond, 1792–1871; feld. A. C. Smyth, 1840–1909
- Könyv
- Himnuszoskönyv
- Himnusz száma
- 16
- Zene
- Sylvanus Billings Pond, 1792–1871; feld. A. C. Smyth, 1840–1909
- Szöveg
- George Manwaring. A. C. Smyth.
- Szentírások
- Joseph Smith története 1:14–20, 25, Jakab 1:5
- Tempó
- 8 7 8 7 8 7
- 8 7 8 7 D
- Téma
- Atyaisten, evangélium visszaállítása, hit, ima, Joseph Smith
- Dallam
- Divinity
- Nyelvek
-
-
Bahasa Indonesia
Doa Joseph Smith yang Pertama (Buku Nyanyian Pujian) - 12
-
Dansk
Joseph Smiths første bøn (Salmebog) - 18
-
Deutsch
O wie lieblich war der Morgen (Gesangbuch) - 16
-
English
Joseph Smith’s First Prayer (Hymns) - 26
-
Español
La oración del Profeta (Himnario) - 14
-
Français
La première prière de Joseph Smith (Recueil de cantiques) - 14
-
Gagana Samoa
O le Talosaga Muamua a Iosefa Samita (Viiga) - 14
-
Italiano
Il mattino era sereno (Innario) - 18
-
Latviešu Valoda
Džozefa Smita pirmā lūgšana (Garīgo dziesmu grāmata) - 16
-
Lea Fakatonga
Ko e Fua Lotu ʻa Siosefá - 14
-
Lietuvių Kalba
Pirmoji Džozefo Smito malda (Giesmynas) - 16
-
Norsk
Hvilken skjønn og yndig morgen (Salmebok) - 13
-
Português
Que Manhã Maravilhosa! (Hinário) - 12
-
Q'eqchi'
Xbʼeen xtij laj Jose Smith - 15
-
Reo Tahiti
Te pure mātāmua a Iosepha Semita - 15
-
Română
Prima rugăciune a lui Joseph Smith (Imnuri) - 20
-
Suomi
Joseph Smithin ensimmäinen rukous (Laulukirja) - 14
-
Svenska
O, hur skön var morgonstunden (Psalmboken) - 14
-
Tagalog
Unang Panalangin ni Joseph Smith (Himnaryo) - 20
-
Български
Първата молитва на Джозеф Смит (Сборник химни) - 19
-
Русский
Первая молитва Джозефа Смита (Книга гимнов) - 18
-
Українська
Перша молитва Джозефа Сміта (Збірник гімнів) - 14
-
ภาษาไทย
การสวดอ้อนวอนครั้งแรกของโจเซฟ สมิธ (หนังสือเพลงสวด) - 13
-
한국어
조셉 스미스의 첫 번째 기도 (찬송가) - 24
-
中文
斯密約瑟的初次祈禱 (聖詩選輯) - 14
-
日本語
麗しき朝よ (賛美歌集) - 18
-
Bahasa Indonesia