Слова гімнів
-
1. Благодатний свіжий ранок.
Сонцесяйний світлий край.
Спів пташиний крізь серпанок,
Ніжних звуків повен гай.
Там молився вперше Джозеф,
Богом обраний юнак.
Там молився вперше Джозеф,
Богом обраний юнак.
-
2. Ледве-ледь почав молитись
Він від серця самого —
Сили зла несамовито
Душу стиснули його.
Та Всевишнього про захист
Недаремно він благав,
Та Всевишнього про захист
Недаремно він благав.
-
3. Раптом світло засіяло,
Сонця в небі яскравіш,
Разом темрява розтала,
Стало дихати вільніш.
Бога Батька й Бога Сина
Він узрів у світлі тім.
Бога Батька й Бога Сина
Він узрів у світлі тім.
-
4. “Джозеф, слухай Мого Сина!” —
Голос Господа звучить.
О, прекрасна та хвилина!
О, свята й велична мить!
Як палає юне серце —
З ним говорить Бог живий.
Як палає юне серце —
З ним говорить Бог живий.
Слова: Джордж Менуорінг, 1854–1889
Музика: Силванес Біллінг Понд, 1792–1871; адаптовано, А. С. Сміт, 1840–1909
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 14
- Музика
- Силванес Біллінг Понд, 1792–1871; адаптовано, А. С. Сміт, 1840–1909
- Текст
- Джордж А. Менуорінг. А. С. Сміт.
- Писання
- Джозеф Сміт—Історія 1:14–20, 25, Послання Якова 1:5
- Музичний розмір
- 8 7 8 7 8 7
- 8 7 8 7 D
- Тема
- Бог Батько, Відновлення євангелії, Віра, Джозеф Сміт, Молитва
- Мелодія
- Divinity
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Doa Joseph Smith yang Pertama (Buku Nyanyian Pujian) - 12
-
Dansk
Joseph Smiths første bøn (Salmebog) - 18
-
Deutsch
O wie lieblich war der Morgen (Gesangbuch) - 16
-
English
Joseph Smith’s First Prayer (Hymns) - 26
-
Español
La oración del Profeta (Himnario) - 14
-
Français
La première prière de Joseph Smith (Recueil de cantiques) - 14
-
Gagana Samoa
O le Talosaga Muamua a Iosefa Samita (Viiga) - 14
-
Italiano
Il mattino era sereno (Innario) - 18
-
Latviešu Valoda
Džozefa Smita pirmā lūgšana (Garīgo dziesmu grāmata) - 16
-
Lea Fakatonga
Ko e Fua Lotu ʻa Siosefá - 14
-
Lietuvių Kalba
Pirmoji Džozefo Smito malda (Giesmynas) - 16
-
Magyar
Joseph Smith első imája (Himnuszoskönyv) - 16
-
Norsk
Hvilken skjønn og yndig morgen (Salmebok) - 13
-
Português
Que Manhã Maravilhosa! (Hinário) - 12
-
Q'eqchi'
Xbʼeen xtij laj Jose Smith - 15
-
Reo Tahiti
Te pure mātāmua a Iosepha Semita - 15
-
Română
Prima rugăciune a lui Joseph Smith (Imnuri) - 20
-
Suomi
Joseph Smithin ensimmäinen rukous (Laulukirja) - 14
-
Svenska
O, hur skön var morgonstunden (Psalmboken) - 14
-
Tagalog
Unang Panalangin ni Joseph Smith (Himnaryo) - 20
-
Български
Първата молитва на Джозеф Смит (Сборник химни) - 19
-
Русский
Первая молитва Джозефа Смита (Книга гимнов) - 18
-
ภาษาไทย
การสวดอ้อนวอนครั้งแรกของโจเซฟ สมิธ (หนังสือเพลงสวด) - 13
-
한국어
조셉 스미스의 첫 번째 기도 (찬송가) - 24
-
中文
斯密約瑟的初次祈禱 (聖詩選輯) - 14
-
日本語
麗しき朝よ (賛美歌集) - 18
-
Bahasa Indonesia