歌詞
-
1. もろびと,こぞりて 迎えまつれ
久 しく待ちにし主は来ませり 主は来ませり 主は,主は来ませり
-
2. くろがねの扉 打ち砕きて
とりこを
放 てる主は来ませり 主は来ませり 主は,主は来ませり
-
3. しぽめる心の 花を咲かせ
恵みの
露 置く主は来ませり 主は来ませり 主は,主は来ませり
-
4.
天 つ神の子と斎 むかえ救いの
主 とぞほめたたえよ ほめたたえよ ほめ,ほめたたえよ
詞:アイザック・ワッツ(1674—1748)
改作:ウィリアム・W・フェルプス(1792—1872)
曲:ゲオルク・F・ヘンデル(1685—1759)
編曲:ローエル・メーソン(1792—1872)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 116
- 音楽
- 改作:ウィリアム・W・フェルプス(1792—1872)
- テキスト
- 詞:アイザック・ワッツ (1674-1748)
- 聖句
- アルマ書 5:50, 詩篇 97:1, 詩篇 98:4–9
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Suka Cita bagi Dunia (Buku Nyanyian Pujian) - 87
-
Dansk
Fryd dig, o jord (Salmebog) - 124
-
Deutsch
Freu dich, o Welt, der Herr erschien! (Gesangbuch) - 131
-
English
Joy to the World (Hymns) - 201
-
Español
¡Regocijad! Jesús nació (Himnario) - 123
-
Français
Oh, quel bonheur! Jésus viendra! (Recueil de cantiques) - 123
-
Gagana Samoa
Le Lalolagi ia Fiafia (Viiga) - 113
-
Italiano
Gioisca il mondo (Innario) - 120
-
Latviešu Valoda
Prieks pasaulei (Garīgo dziesmu grāmata) - 124
-
Lea Fakatonga
Fiefia ki Māmani - 110
-
Magyar
Örvendj világ (Himnuszoskönyv) - 124
-
Norsk
La oss forene her vår sang (Salmebok) - 124
-
Português
Mundo Feliz, Nasceu Jesus (Hinário) - 121
-
Q'eqchi'
Sahaq eechʼool, li Qaawaʼ xchal - 123
-
Reo Tahiti
Ua Tae Mai te Mesia - 118
-
Română
E bucurie în lume (Imnuri) - 125
-
Suomi
Riemuitse, maa (Laulukirja) - 125
-
Svenska
Gläd dig, o jord (Psalmboken) - 139
-
Tagalog
O Magsaya (Himnaryo) - 121
-
Български
Господ е тук, ликувайте! (Сборник химни) - 124
-
Русский
Радуйся, мир! (Книга гимнов) - 116
-
Українська
Світе, зустрінь свого Творця! (Збірник гімнів) - 115
-
ภาษาไทย
โลกจงสุขี (หนังสือเพลงสวด) - 94
-
한국어
기쁘다 구주 오셨네 (찬송가) - 130
-
中文
普世歡騰 (聖詩選輯) - 122
-
Bahasa Indonesia