Paroles
-
Pour trouver la paix et la sérénité
Il faut garder les commandements.
Nous serons bénis,
Obéissant ainsi
Au prophète choisi,
Il faut garder tous les commandements.
D’après le texte anglais et la musique de Barbara A. McConochie, née en 1940. © 1975 IRI
- Livre
- Recueil de cantiques
- Numéro de cantique
- 194
- Musique
- Barbara A. McConochie.
- Texte
- Barbara A. McConochie.
- Écritures
- Mosiah 2:22, Doctrine et Alliances 59:23
- Mesure
- Irregular meter
- Sujet
- Chasteté, Enfants (chants pour les), Honnêteté, Parole de Sagesse, Préparation
- Mélodie
- Peace
- Langues
-
-
Bahasa Indonesia
Patuhi P’rintah (Buku Nyanyian Pujian) - 149
-
Dansk
Hold Guds befalinger (Salmebog) - 197
-
Deutsch
Gottes Gebote will ich befolgen (Gesangbuch) - 204
-
English
Keep the Commandments (Hymns) - 303
-
Español
Siempre obedece los mandamientos (Himnario) - 197
-
Gagana Samoa
Tausi Poloaiga (Viiga) - 186
-
Italiano
Vivi il Vangelo (Innario) - 192
-
Latviešu Valoda
Ievēro baušļus! (Garīgo dziesmu grāmata) - 189
-
Lea Fakatonga
Tauhi ʻa e Ngaahi Fekaú - 195
-
Lietuvių Kalba
Vykdyk įsakymus (Giesmynas) - 171
-
Magyar
Tartsd meg a törvényt (Himnuszoskönyv) - 191
-
Norsk
Hold alle budene (Salmebok) - 189
-
Português
Guarda os Mandamentos (Hinário) - 194
-
Q'eqchi'
Paabʼebʼ li taqlahom - 196
-
Reo Tahiti
Auraro i te ture - 187
-
Română
Țineți poruncile (Imnuri) - 193
-
Suomi
Käskyjä seuraa (Laulukirja) - 189
-
Svenska
Håll alla buden (Psalmboken) - 195
-
Tagalog
Mga Kautusan sa Tuwina ay Sundin (Himnaryo) - 191
-
Български
Божите заповеди спазвай! (Сборник химни) - 188
-
Русский
Заповедям следуй (Книга гимнов) - 192
-
Українська
Вірність завітам (Збірник гімнів) - 188
-
ภาษาไทย
รักษาพระบัญญัติ (หนังสือเพลงสวด) - 154
-
한국어
계명을 지키라 (찬송가) - 191
-
中文
遵守神的誡命 (聖詩選輯) - 189
-
日本語
戒めを守る人を (賛美歌集) - 193
-
Bahasa Indonesia