Testi
-
1. Rischiara, Padre, questo mio sentier,
e dammi amor;
la notte è buia e sono forestier;
stai qui, Signor!
Non chiedo di vedere già lontan,
rischiara quel che vivo ogni dì.
-
2. Soltanto ieri non sapevo ancor
pregare Te;
prendevo fier la via, ed ognor
fidavo in me;
bramavo gloria in terra conquistar;
scorda allor il mio passato, Signor.
-
3. Rimanga a lungo il Tuo poter su me,
mi guidi ancor;
oltre il mio sguardo il buio fuggirà
lontan da qui.
E i volti cari che ho amato un dì
nell’alba mi sorrideranno ancor.
Testo: John Henry Newman, 1801–1890
Musica: John B. Dykes, 1823–1876
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 58
- Musica
- John B. Dykes, 1823–1876
- Testo
- Testo: John Henry Newman, 1801–1890
- Argomento
- Fede, Funerali, Guida, Pentimento
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Pimpin, Ya T’rang (Buku Nyanyian Pujian) - 35
-
Dansk
Led, milde lys (Salmebog) - 50
-
Deutsch
Führ, gütges Licht (Gesangbuch) - 58
-
English
Lead, Kindly Light (Hymns) - 97
-
Español
Divina Luz (Himnario) - 48
-
Français
Brillante étoile, étoile du matin (Recueil de cantiques) - 52
-
Gagana Samoa
Sulu e Alofa, Ta‘i Mai (Viiga) - 56
-
Latviešu Valoda
Ved, maigā Gaisma! (Garīgo dziesmu grāmata) - 49
-
Lea Fakatonga
Kosipeli Ko e Maama Lelei - 47
-
Magyar
Vezess, kis fény! (Himnuszoskönyv) - 49
-
Norsk
Led, milde lys (Salmebok) - 77
-
Português
Brilha, Meiga Luz (Hinário) - 60
-
Q'eqchi'
Chaabʼil saqen - 52
-
Reo Tahiti
Aratai Mai, E Tena Tiarama - 49
-
Română
Lumină blândă, condu-mă (Imnuri) - 57
-
Suomi
Kirkkahin tähti, aamutähtönen (Laulukirja) - 53
-
Svenska
Led, milda ljus (Psalmboken) - 61
-
Tagalog
Liwanag sa Gitna Nitong Dilim (Himnaryo) - 53
-
Български
Води, нежна Светлина! (Сборник химни) - 68
-
Русский
Веди, Свет добрый (Книга гимнов) - 47
-
Українська
О ясне Світло! (Збірник гімнів) - 44
-
ภาษาไทย
แสงอันเมตตาโปรดนำ (หนังสือเพลงสวด) - 42
-
한국어
어둠에 싸인 밤에 (찬송가) - 79
-
中文
慈光歌 (聖詩選輯) - 48
-
日本語
取り巻く闇の中を (賛美歌集) - 52
-
Bahasa Indonesia