가사
-
1. 어둠에 싸인 밤에 빛으로써
이끄소서
내 갈 길 멀고 밤은 깊사오니
인도하소서
내 갈 길 모두
보기 원치않으니
발 앞에만
비추어 주옵소서
-
2. 이전에 기도하지 않을 때엔
내 맘대로
내 갈 길 택해 보기 즐겼으나
인도하소서
교만이 내 뜻
다스렸–으–나
지난 날을
기억지 마옵소서
-
3. 주님의 힘이 오랫동안 나를
이끄시니
이 밤이 다가 천사 미소하는
아침까지–
거치른 들 늪
절벽 여울 어디나
인도하며
비추어 주옵소서
작사(영어): John Henry Newman(1801~1890)
작곡: John B. Dykes(1823~1876)
- 책
- 찬송가
- 찬송가 장
- 79
- 음악
- John B. Dykes(1823~1876)
- 본문
- John Henry Newman.
- 경전
- 시편 43:3, 시편 119:133–135
- 박자
- 10 4 10 4 10 10
- 주제
- 신앙, 인도, 장례, 회개
- 곡
- Lux Benigna
- 언어
-
-
Bahasa Indonesia
Pimpin, Ya T’rang (Buku Nyanyian Pujian) - 35
-
Dansk
Led, milde lys (Salmebog) - 50
-
Deutsch
Führ, gütges Licht (Gesangbuch) - 58
-
English
Lead, Kindly Light (Hymns) - 97
-
Español
Divina Luz (Himnario) - 48
-
Français
Brillante étoile, étoile du matin (Recueil de cantiques) - 52
-
Gagana Samoa
Sulu e Alofa, Ta‘i Mai (Viiga) - 56
-
Italiano
Rischiara, Padre, questo mio sentier (Innario) - 58
-
Latviešu Valoda
Ved, maigā Gaisma! (Garīgo dziesmu grāmata) - 49
-
Lea Fakatonga
Kosipeli Ko e Maama Lelei - 47
-
Lietuvių Kalba
O veski, dieviška šviesa (Giesmynas) - 46
-
Magyar
Vezess, kis fény! (Himnuszoskönyv) - 49
-
Norsk
Led, milde lys (Salmebok) - 77
-
Português
Brilha, Meiga Luz (Hinário) - 60
-
Q'eqchi'
Chaabʼil saqen - 52
-
Reo Tahiti
Arata’i mai, e tenā ti’arama - 49
-
Română
Lumină blândă, condu-mă (Imnuri) - 57
-
Suomi
Kirkkahin tähti, aamutähtönen (Laulukirja) - 53
-
Svenska
Led, milda ljus (Psalmboken) - 61
-
Tagalog
Liwanag sa Gitna Nitong Dilim (Himnaryo) - 53
-
Български
Води, нежна Светлина! (Сборник химни) - 68
-
Русский
Веди, Свет добрый (Книга гимнов) - 47
-
Українська
О ясне Світло! (Збірник гімнів) - 44
-
ภาษาไทย
แสงอันเมตตาโปรดนำ (หนังสือเพลงสวด) - 42
-
中文
慈光歌 (聖詩選輯) - 48
-
日本語
取り巻く闇の中を (賛美歌集) - 52
-
Bahasa Indonesia