Поведи мене у вічність

 


Слова гімнів

  1. 1. Поведи мене у вічність

    Словом істини святим,

    Сил надай, щоб повернутись

    У Небесний славний дім.

  2. 2. Серце я Тобі відкрию,

    Щоб в покірності служить.

    Тож Тебе благаю, Батьку,

    Шлях для мене освітить.

  3. 3. У молитві я благаю,

    Із смиренням у душі:

    Ти зігрій мене любов’ю

    І знанням благослови.

Слова: Джон А. Уідстоу, 1872–1952 © 1948 IRI

Музика: Олександр Шрайнер, 1901–1987 © 1948 IRI

Книга
Збірник гімнів
Номер гімну
11
Музика
Олександр Шрайнер, 1901–1987 © 1948 IRI
Текст
Джон А. Уідстоу.
Писання
Псалом 143:10, Учення і Завіти 42:61
Музичний розмір
8 7 8 7
Тема
Віра, Жертва, Заключні, Зобов’язання, Послушність, Провід, Служіння, Хрищення
Мелодія
Parker
Мови
Deutsch
Führe mich zum ewgen Leben (Gesangbuch)
7
English
Lead Me into Life Eternal (Hymns)
45
Français
Jusqu’à la vie éternelle (Recueil de cantiques)
19
Italiano
Guidami alla vita eterna (Innario)
22
Latviešu Valoda
Vadi, Tēvs! (Garīgo dziesmu grāmata)
25
Magyar
A szent igéd vezéreljen (Himnuszoskönyv)
27
Norsk
Leg med frem til evig frelse (Salmebok)
78
Q'eqchi'
Saʼ li junelik yuʼam
24
Reo Tahiti
Arata’i iā’u nei i te ora mure ’ore
26
Română
Du-mă spre viața eternă (Imnuri)
27
Svenska
Led mig till det liv som varar (Psalmboken)
17
Tagalog
Sa Walang Hangganang Buhay (Himnaryo)
28
Русский
К вечности веди меня (Книга гимнов)
21
ภาษาไทย
นำฉันทีสู่ชีวีนิรันดร์ (หนังสือเพลงสวด)
26
한국어
거룩하신 복음으로 (찬송가)
9
中文
導我入永生 (聖詩選輯)
27