Tekster
-
1. La vår tale av kjærlighet farges
i hjemmet og hvor enn vi går.
Slik som fuglenes sang over marken,
slik kjærlighet hjertene når.
Det varmer et sorgtynget hjerte,
gir himmelsendt glede og fred
når skyene solen formørker,
når kjærlighet stråler hit ned.
-
[Chorus]
Gode ord fra en venn
glemmes aldri igjen,
lar solskinn i hjertet nå inn.
La vår tale av kjærlighet farges.
Det bringer Guds fred til vårt sinn.
-
2. Slik som solstrålen vennlig oss varmer,
er kjærlighet sjelens motiv.
Som en sprudlende bekk i en ørken
gir kjærlighet hjertet nytt liv.
La derfor med kjærlige toner
vårt vennskap foredles og gro,
til alle blir fylt av den glede
som alltid i hjertet kan bo.
Tekst: Joseph L. Townsend, 1849–1942
Musikk: Ebenezer Beesley, 1840–1906
- Bok
- Salmebok
- Salmenummer
- 138
- Musikk
- Ebenezer Beesley, 1840–1906
- Tekst
- Joseph L. Townsend.
- Skriftene
- Efeserne 4:29–32, Ordspråkene 16:24
- Rytme
- 10 8 10 8 9 8 9 8 12 8 10 8
- Emne
- Enighet, Kjærlighet, Munterhet, Talemåte
- Melodi
- Bicester
- Språk
-
-
Bahasa Indonesia
Ramahlah dalam Bertutur Kata (Buku Nyanyian Pujian) - 106
-
English
Let Us Oft Speak Kind Words (Hymns) - 232
-
Español
Oh, hablemos con tiernos acentos (Himnario) - 151
-
Français
Sachons dire un mot gentil (Recueil de cantiques) - 150
-
Gagana Samoa
Fai Upu Alofa i le Tasi (Viiga) - 147
-
Italiano
Con accenti gentili parliamo (Innario) - 144
-
Latviešu Valoda
Bieži sacīsim labu cits citam (Garīgo dziesmu grāmata) - 147
-
Lea Fakatonga
Kapau te Tau Feʻofoʻofani - 142
-
Lietuvių Kalba
Su kiekvienu kalbėkim maloniai (Giesmynas) - 131
-
Magyar
Legyünk egymáshoz jók (Himnuszoskönyv) - 149
-
Português
Oh! Falemos Palavras Amáveis (Hinário) - 137
-
Q'eqchi'
Aʼ li chaabʼil aatin chiqaye - 148
-
Reo Tahiti
’Ia parau ha’amaita’i noa tātou - 140
-
Română
Să folosim cuvinte frumoase (Imnuri) - 149
-
Suomi
Jos vain lausumme lempeät sanat (Laulukirja) - 153
-
Tagalog
Tayo Nang Mag-usap Nang Marahan (Himnaryo) - 143
-
Български
Да говорят със думи сърцата (Сборник химни) - 148
-
Русский
Прекраснее слов добрых нет (Книга гимнов) - 145
-
Українська
Давайте частіше казати ласкаві і добрі слова (Збірник гімнів) - 141
-
ภาษาไทย
ให้เราพร่ำคำชมเชยเอ่ยสรรเสริญ (หนังสือเพลงสวด) - 116
-
한국어
친절한 말들을 서로 하세 (찬송가) - 151
-
中文
溫和的言語 (聖詩選輯) - 144
-
日本語
親しく語り合わん (賛美歌集) - 140
-
Bahasa Indonesia