เนื้อร้อง
-
1. ให้เราพร่ำคำชมเชยเอ่ยสรรเสริญกัน ที่บ้านหรือสถานถิ่นใดใด
ดั่งนกเจื้อยแจ้วแว่วหูอยู่บนต้นไม้
คำชมจะจับใจให้หรรษา
คำชมผันจิตหดหู่สู่ปรีดา ให้ความกล้าความหวังจากสวรรค์
ที่ใดเมฆปรากฏบดบังตะวัน
ให้รักฉันฉายพรายแสงระวี
-
[Chorus]
โอ้คำชมที่เราพร่ำจะจดจำชั่วชีวี
และทอรัศมีชั่วนิรันดร์
ให้เราพร่ำคำชมเชยเอ่ยสรรเสริญกัน
คำชมนั้นฉ่ำหวานซ่านอุรา
-
2. ดั่งตะวันส่องต้องภูผาเวลาเช้า คำชมเร้าจิตใจให้เริงร่า
ดั่งเสียงฟ่องของน้ำพุเย็นเด่นโสภา
กระเซ็นซ่าเพราะหูอยู่ใกล้ชิด
ฉะนั้นให้เราเฝ้าต่อมิตรสัมพันธ์ ร่วมกันเอ่ยเสียงสำเนียงชื่นจิต
จวบใจประสานใจสดใสเนืองนิจ
ในมิตรสัมพันธ์แท้และไมตรี
เนื้อร้อง : โจเซฟ แอล. ทาวน์เซนด์ 1849–1942
ทำนอง : เอเบนีเซอร์ บิสลีย์, 1840–1906
- หนังสือ
- หนังสือเพลงสวด
- เพลงสวดบทเพลงที่
- 116
- ดนตรี
- เอเบนีเซอร์ บิสลีย์, 1840–1906
- เนื้อหา
- โจเซฟ แอล. ทาวน์เซนด์.
- พระคัมภีร์
- เอเฟซัส 4:29–32, สุภาษิต 16:24
- จังหวะ
- 10 8 10 8 9 8 9 8 12 8 10 8
- หัวข้อ
- ความรัก, คำพูด, ชื่นบาน
- ทำนอง
- Bicester
- ภาษา
-
-
Bahasa Indonesia
Ramahlah dalam Bertutur Kata (Buku Nyanyian Pujian) - 106
-
English
Let Us Oft Speak Kind Words (Hymns) - 232
-
Español
Oh, hablemos con tiernos acentos (Himnario) - 151
-
Français
Sachons dire un mot gentil (Recueil de cantiques) - 150
-
Gagana Samoa
Fai Upu Alofa i le Tasi (Viiga) - 147
-
Italiano
Con accenti gentili parliamo (Innario) - 144
-
Latviešu Valoda
Bieži sacīsim labu cits citam (Garīgo dziesmu grāmata) - 147
-
Lea Fakatonga
Kapau te Tau Feʻofoʻofani - 142
-
Lietuvių Kalba
Su kiekvienu kalbėkim maloniai (Giesmynas) - 131
-
Magyar
Legyünk egymáshoz jók (Himnuszoskönyv) - 149
-
Norsk
La vår tale av kjærlighet farges (Salmebok) - 138
-
Português
Oh! Falemos Palavras Amáveis (Hinário) - 137
-
Q'eqchi'
Aʼ li chaabʼil aatin chiqaye - 148
-
Reo Tahiti
’Ia parau ha’amaita’i noa tātou - 140
-
Română
Să folosim cuvinte frumoase (Imnuri) - 149
-
Suomi
Jos vain lausumme lempeät sanat (Laulukirja) - 153
-
Tagalog
Tayo Nang Mag-usap Nang Marahan (Himnaryo) - 143
-
Български
Да говорят със думи сърцата (Сборник химни) - 148
-
Русский
Прекраснее слов добрых нет (Книга гимнов) - 145
-
Українська
Давайте частіше казати ласкаві і добрі слова (Збірник гімнів) - 141
-
한국어
친절한 말들을 서로 하세 (찬송가) - 151
-
中文
溫和的言語 (聖詩選輯) - 144
-
日本語
親しく語り合わん (賛美歌集) - 140
-
Bahasa Indonesia