Sanat
-
1. Jos vain lausumme lempeät sanat
Tääll ain, missä kuljemmekaan,
Niin kuin lintuset sirkuttavat
Ne riemua tuo päälle maan.
Voi kärsivä taakkansa heittää,
Kun taivaisen lohdun ne tuo,
Ja pilvet jos auringon peittää,
Ne rakkauden valoa luo.
-
[Chorus]
Jos mä hellyyttä sain, mieless säilyy se ain;
Kuin paistetta päivän se toi.
Jos vain lausumme lempeät sanat,
Niin syömmestä syömmeen ne soi.
-
2. Niin kuin päivä, mi maan ylle koittaa,
Ne sielulle lämpönsä tuo.
Niin kuin lähde, mi pulppuu ja soittaa,
Ne saapuvat lempeinä luo.
Kun hellin ja vanhurskain sanoin
Näin valoa kaikille jaat,
Niin on sydän toiselle avoin,
Ja ystävän ikuisen saat.
Sanat: Joseph L. Townsend, 1849–1942
Sävel: Ebenezer Beesley, 1840–1906
- Kirja
- Laulukirja
- Laulun numero
- 153
- Musiikki
- Ebenezer Beesley, 1840–1906
- Teksti
- Joseph L. Townsend.
- Pyhien kirjoitusten kohdat
- Kirje efesolaisille 4:29–32, Sananlaskujen kirja 16:24
- Runomitta
- 10 8 10 8 9 8 9 8 12 8 10 8
- Aihe
- Iloisuus, Puhuminen, Rakkaus, Ykseys
- Sävelmä
- Bicester
- Kielet
-
-
Bahasa Indonesia
Ramahlah dalam Bertutur Kata (Buku Nyanyian Pujian) - 106
-
English
Let Us Oft Speak Kind Words (Hymns) - 232
-
Español
Oh, hablemos con tiernos acentos (Himnario) - 151
-
Français
Sachons dire un mot gentil (Recueil de cantiques) - 150
-
Gagana Samoa
Fai Upu Alofa i le Tasi (Viiga) - 147
-
Italiano
Con accenti gentili parliamo (Innario) - 144
-
Latviešu Valoda
Bieži sacīsim labu cits citam (Garīgo dziesmu grāmata) - 147
-
Lea Fakatonga
Kapau te Tau Feʻofoʻofani - 142
-
Lietuvių Kalba
Su kiekvienu kalbėkim maloniai (Giesmynas) - 131
-
Magyar
Legyünk egymáshoz jók (Himnuszoskönyv) - 149
-
Norsk
La vår tale av kjærlighet farges (Salmebok) - 138
-
Português
Oh! Falemos Palavras Amáveis (Hinário) - 137
-
Q'eqchi'
Aʼ li chaabʼil aatin chiqaye - 148
-
Reo Tahiti
’Ia parau ha’amaita’i noa tātou - 140
-
Română
Să folosim cuvinte frumoase (Imnuri) - 149
-
Tagalog
Tayo Nang Mag-usap Nang Marahan (Himnaryo) - 143
-
Български
Да говорят със думи сърцата (Сборник химни) - 148
-
Русский
Прекраснее слов добрых нет (Книга гимнов) - 145
-
Українська
Давайте частіше казати ласкаві і добрі слова (Збірник гімнів) - 141
-
ภาษาไทย
ให้เราพร่ำคำชมเชยเอ่ยสรรเสริญ (หนังสือเพลงสวด) - 116
-
한국어
친절한 말들을 서로 하세 (찬송가) - 151
-
中文
溫和的言語 (聖詩選輯) - 144
-
日本語
親しく語り合わん (賛美歌集) - 140
-
Bahasa Indonesia