Слова гімнів
-
1. Браття й сестри, давайте казати
Частіше сердечні слова,
Бо вони можуть людям надати
Підтримку у скруті життя.
Серця вони втішать журливі,
Надію їм світлу пошлють,
Де хмари темніють жахливі,
Проміння любові проллють.
-
[Chorus]
Ці чудові слова пам’ятають серця,
Плекає їх кожна душа;
Тож давайте частіше казати
Ласкаві і добрі слова.
-
2. Ніби сонячне ясне проміння
Сердечні слова доброти:
Мов струмок, що дзюрчить між камінням,
Підживлюють душу вони.
Запросимо щиро на службу
Натхненні любові слова
І зміцнимо віддану дружбу,
Що з’єднує наші серця.
Слова: Джозеф Л. Таунсенд, 1849–1942
Музика: Ебенезер Бізлі, 1840–1906
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 141
- Музика
- Ебенезер Бізлі, 1840–1906
- Текст
- Джозеф Л. Таунсенд.
- Писання
- Ефесянам 4:29–32, Приповісті 16:24
- Музичний розмір
- 10 8 10 8 9 8 9 8 12 8 10 8
- Тема
- Єдність, Життєрадісність, Любов, Розмова
- Мелодія
- Bicester
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Ramahlah dalam Bertutur Kata (Buku Nyanyian Pujian) - 106
-
English
Let Us Oft Speak Kind Words (Hymns) - 232
-
Español
Oh, hablemos con tiernos acentos (Himnario) - 151
-
Français
Sachons dire un mot gentil (Recueil de cantiques) - 150
-
Gagana Samoa
Fai Upu Alofa i le Tasi (Viiga) - 147
-
Italiano
Con accenti gentili parliamo (Innario) - 144
-
Latviešu Valoda
Bieži sacīsim labu cits citam (Garīgo dziesmu grāmata) - 147
-
Lea Fakatonga
Kapau te Tau Feʻofoʻofani - 142
-
Lietuvių Kalba
Su kiekvienu kalbėkim maloniai (Giesmynas) - 131
-
Magyar
Legyünk egymáshoz jók (Himnuszoskönyv) - 149
-
Norsk
La vår tale av kjærlighet farges (Salmebok) - 138
-
Português
Oh! Falemos Palavras Amáveis (Hinário) - 137
-
Q'eqchi'
Aʼ li chaabʼil aatin chiqaye - 148
-
Reo Tahiti
’Ia parau ha’amaita’i noa tātou - 140
-
Română
Să folosim cuvinte frumoase (Imnuri) - 149
-
Suomi
Jos vain lausumme lempeät sanat (Laulukirja) - 153
-
Tagalog
Tayo Nang Mag-usap Nang Marahan (Himnaryo) - 143
-
Български
Да говорят със думи сърцата (Сборник химни) - 148
-
Русский
Прекраснее слов добрых нет (Книга гимнов) - 145
-
ภาษาไทย
ให้เราพร่ำคำชมเชยเอ่ยสรรเสริญ (หนังสือเพลงสวด) - 116
-
한국어
친절한 말들을 서로 하세 (찬송가) - 151
-
中文
溫和的言語 (聖詩選輯) - 144
-
日本語
親しく語り合わん (賛美歌集) - 140
-
Bahasa Indonesia