Žodžiai
-
1. Su kiekvienu kalbėkim maloniai
namuos ar kitur – nesvarbu.
Geras žodis – kaip vaistas ligoniui,
kaip gyvas vanduo nuostabus.
Jis gydo įskaudintą sielą
ir įkvepia širdį žmogaus.
Kaip saulė pro debesis šviečia,
taip neša jis meilę dangaus.
-
[Chorus]
Maloningus žodžius prisiminkim ilgai,
lyg spindulius saulės šiltus.
Su kiekvienu kalbėkim maloniai,
kilnios tai širdies ženklas bus.
-
2. Tarsi saulės šviesa giedrą rytą
jis žadina sielą džiaugsmu;
kaip šaltinis, kuris švelniai trykšta
ir džiugina širdis gaivumu.
Dažniau tad kalbėkim maloniai,
kad megztųs draugystė tvirta,
ir širdis suvieniję žmonės
kad džiaugtųs drauge visada.
Žodžiai: Joseph L. Townsend, 1849–1942.
Muzika: Ebenezer Beesley, 1840–1906.
- Knyga
- Giesmynas
- Giesmės numeris
- 131
- Muzika
- Ebenezer Beesley, 1840–1906.
- Tekstas
- Joseph L. Townsend.
- Raštai
- Efeziečiams 4:29–32, Patarlių 16:24
- Metras
- 10 8 10 8 9 8 9 8 12 8 10 8
- Tema
- Kalba, Linksmumas, Meilė, Vienybė
- Melodija
- Bicester
- Kalbos
-
-
Bahasa Indonesia
Ramahlah dalam Bertutur Kata (Buku Nyanyian Pujian) - 106
-
English
Let Us Oft Speak Kind Words (Hymns) - 232
-
Español
Oh, hablemos con tiernos acentos (Himnario) - 151
-
Français
Sachons dire un mot gentil (Recueil de cantiques) - 150
-
Gagana Samoa
Fai Upu Alofa i le Tasi (Viiga) - 147
-
Italiano
Con accenti gentili parliamo (Innario) - 144
-
Latviešu Valoda
Bieži sacīsim labu cits citam (Garīgo dziesmu grāmata) - 147
-
Lea Fakatonga
Kapau te Tau Feʻofoʻofani - 142
-
Magyar
Legyünk egymáshoz jók (Himnuszoskönyv) - 149
-
Norsk
La vår tale av kjærlighet farges (Salmebok) - 138
-
Português
Oh! Falemos Palavras Amáveis (Hinário) - 137
-
Q'eqchi'
Aʼ li chaabʼil aatin chiqaye - 148
-
Reo Tahiti
’Ia parau ha’amaita’i noa tātou - 140
-
Română
Să folosim cuvinte frumoase (Imnuri) - 149
-
Suomi
Jos vain lausumme lempeät sanat (Laulukirja) - 153
-
Tagalog
Tayo Nang Mag-usap Nang Marahan (Himnaryo) - 143
-
Български
Да говорят със думи сърцата (Сборник химни) - 148
-
Русский
Прекраснее слов добрых нет (Книга гимнов) - 145
-
Українська
Давайте частіше казати ласкаві і добрі слова (Збірник гімнів) - 141
-
ภาษาไทย
ให้เราพร่ำคำชมเชยเอ่ยสรรเสริญ (หนังสือเพลงสวด) - 116
-
한국어
친절한 말들을 서로 하세 (찬송가) - 151
-
中文
溫和的言語 (聖詩選輯) - 144
-
日本語
親しく語り合わん (賛美歌集) - 140
-
Bahasa Indonesia