Paroles
-
1. Christ, accueille en ton royaume ceux qui viennent, repentants,
Purifiés par le baptême en ton nom, ô Fils aimant.
Que le Saint-Esprit descende pour éclairer tes enfants,
Instrument de ta lumière, clé de tout entendement.
-
2. Il a témoigné aux hommes, lui, le Saint d’entre les saints,
Que, vers la vie éternelle, très étroit est le chemin.
Pour que nous allions au Père, il nous dit: «Viens et suis-moi.»
Jusqu’à la gloire éternelle, il nous conduit par sa voix.
-
3. Comme les eaux mugissantes, son appel résonne fort,
Annonçant les ordonnances pour les vivants et les morts.
Vos cœurs soient dans l’allégresse! Que les cieux prêtent leur voix!
Que les morts, par leurs louanges, chantent gloire au Roi des rois!
D’après le texte anglais de Mabel Jones Gabbott, née en 1910. © 1948 IRI
Musique d’Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Livre
- Recueil de cantiques
- Numéro de cantique
- 148
- Musique
- Alexander Schreiner.
- Texte
- Mabel Jones Gabbott.
- Écritures
- 2 Néphi 31:5–13, Doctrine et Alliances 128:12, 22
- Mesure
- 8 7 8 7 D
- Sujet
- Baptême, Généalogie et Œuvre du Temple, Saint-Esprit
- Mélodie
- Worship
- Langues
-
-
English
Lord, Accept into Thy Kingdom (Hymns) - 236
-
Reo Tahiti
Te Fatu, fāri’i mai (i) te feiā tātarahapa - 142
-
Română
În a Ta împărăție (Imnuri) - 151
-
中文
救主,求祢接納我們 (聖詩選輯) - 146
-
English