Testi
-
1. Or congedaci, Signore,
con la Tua benedizion.
Con la pace Tua nel cuore
ogni male affronterem.
Nel deserto della vita
ci disseti il Tuo amor,
nel deserto della vita
ci disseti il Tuo amor.
-
2. Adoriamo e ringraziamo
per la gioia ch’Ei ci dà.
Che abbondi in ogni cuore
la pienezza del Vangel.
Siam fedeli per la vita
alle eterne verità,
siam fedeli per la vita
alle eterne verità.
Testo: John Fawcett, 1749–1817
Musica: Jean-Jacques Rousseau, 1712–1778
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 96
- Musica
- Jean-Jacques Rousseau, 1712–1778
- Testo
- Testo: John Fawcett, 1749–1817
- Argomento
- Chiusura, Fede, Pace, Supplica, Verità
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Ya Allah, Berkati Kami (Buku Nyanyian Pujian) - 70
-
Dansk
Tak nu, Fader, tak for stunden (Salmebog) - 96
-
Deutsch
Herr, wir flehn um deinen Segen (Gesangbuch) - 106
-
English
Lord, Dismiss Us with Thy Blessing (Hymns) - 163
-
Español
Dios, bendícenos (Himnario) - 100
-
Français
Quand vient l’heure de se quitter (Recueil de cantiques) - 91
-
Gagana Samoa
Le Ali‘i ua Tu‘ua Matou (Viiga) - 85
-
Latviešu Valoda
Projām ejot (Garīgo dziesmu grāmata) - 96
-
Lea Fakatonga
ʻEiki ke Ke Tāpuaki - 89
-
Magyar
Urunk, áldással bocsáss el (Himnuszoskönyv) - 97
-
Norsk
Gud, vær med oss når vi skilles (Salmebok) - 72
-
Português
Dá-nos, Tu, ó Pai Bondoso (Hinário) - 88
-
Q'eqchi'
Choohaachaqʼrabʼi, Qaawaʼ - 97
-
Reo Tahiti
E te Fatu, Hou Matou e Ho’i Ai te Fare - 89
-
Română
Doamne, binecuvântează-ne (Imnuri) - 100
-
Svenska
Herre, låt vår andakt sluta (Psalmboken) - 103
-
Tagalog
Biyaya Sana’y Igawad (Himnaryo) - 95
-
Български
Боже, дай ни Твоя благослов (Сборник химни) - 103
-
Русский
О, благослови нас, Боже (Книга гимнов) - 89
-
Українська
Ти благослови нас, Боже (Збірник гімнів) - 87
-
ภาษาไทย
เมื่อข้าทูลลาขอพระอวยพร (หนังสือเพลงสวด) - 74
-
한국어
주여 복을 비옵나니 (찬송가) - 66
-
中文
會畢祝福 (聖詩選輯) - 98
-
日本語
心に平和と (賛美歌集) - 91
-
Bahasa Indonesia