Testi
-
1. Or che stiamo per andar
con la Tua benedizion
fa’ che in fondo al nostro cuor
resti ciò che udimmo qui.
-
2. C’impegnamo ad osservar
le Tue leggi in gioventù,
guidaci alla Verità,
resti in noi la Tua virtù.
-
3. Mentre in fede lavoriam
ed il prossimo serviam.
Padre aiutaci a trovar
la dolcezza del Tuo amor.
-
4. Deh, perdona i nostri error,
allontana il tentator;
fa’ che retto in santità
sia ogni cuor dinanzi a Te.
Testo: George Manwaring, 1854–1899
Musica: Benjamin Milgrove, 1731–1810; arr. di Ebenezer Beesley, 1840–1906
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 99
- Musica
- Benjamin Milgrove, 1731–1810; arr. di Ebenezer Beesley, 1840–1906
- Testo
- Testo: George Manwaring, 1854–1899
- Argomento
- Chiusura, Dignità, Fede, Gioventù, Guida, Obbedienza, Servizio, Supplica
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Seb’lum Kami Berpisah (Buku Nyanyian Pujian) - 64
-
Dansk
Herre, skænk os nu din fred (Salmebog) - 93
-
Deutsch
Heilig sei und bleibe dir (Gesangbuch) - 99
-
English
Lord, We Ask Thee Ere We Part (Hymns) - 153
-
Español
Padre, antes de partir (Himnario) - 90
-
Gagana Samoa
A e Le‘i Tu‘ua i Matou (Viiga) - 94
-
Latviešu Valoda
Lūdzam Tavu svētību (Garīgo dziesmu grāmata) - 92
-
Lea Fakatonga
ʻO ka Mau ka Tutuku - 79
-
Magyar
Urunk, most, hogy búcsúzunk (Himnuszoskönyv) - 93
-
Norsk
Herre, før vi skilles ad (Salmebok) - 73
-
Português
Nós Pedimos-te, Senhor (Hinário) - 86
-
Q'eqchi'
At Qaawaʼ, saʼ qaxikik - 93
-
Reo Tahiti
I te Taa-ê-raa - 88
-
Română
Binecuvântează-ne, înainte să plecăm (Imnuri) - 29
-
Suomi
Herra, siunaa sanasi (Laulukirja) - 95
-
Svenska
Gud, välsigna denna dag (Psalmboken) - 98
-
Tagalog
Dalangin sa Paglisan (Himnaryo) - 91
-
Български
Господи, благослови (Сборник химни) - 99
-
Русский
О Господь, благослови этот день (Книга гимнов) - 81
-
Українська
Господи, благослови (Збірник гімнів) - 82
-
ภาษาไทย
ก่อนเราลาขอพระอวยพร (หนังสือเพลงสวด) - 70
-
한국어
이제 비오니 주여 (찬송가) - 71
-
中文
主啊,我們分別時 (聖詩選輯) - 91
-
日本語
わかれに願う (賛美歌集) - 93
-
Bahasa Indonesia