歌詞
-
1. 有恩愛在我家庭,遍處都盡美;
有恩愛在我家庭,齊聲同歡樂。
平安豐盛滿此地,甜蜜笑顏處處開;
時光過去多依戀,恩愛在家庭,
愛在家,愛在家,
時光過去多依戀,恩愛在家庭。
-
2. 有恩愛在我家庭,滿室樂陶陶;
有恩愛在我家庭,氣恨即冰消。
玫瑰花開在眼前,世間花園美無比;
使你生命福樂全,恩愛在家庭,
愛在家,愛在家,
使你生命福樂全,恩愛在家庭。
-
3. 有恩愛在我家庭,天上神喜悅;
有恩愛在我家庭,慈愛寓人心。
歌聲繚繞同讚美,蒼天光榮照四方;
神在高天喜不勝,恩愛在家庭,
愛在家,愛在家,
神在高天喜不勝,恩愛在家庭。
詞與曲:麥克諾頓 (John Hugh McNaughton), 1829–1891
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 183
- 音樂
- 麥克諾頓. John Hugh‧McNaughton.
- 文字
- 麥克諾頓. John Hugh‧McNaughton.
- 經文
- Mosiah 4:14–15, Ecclesiastes 9:9
- 節拍
- 7 5 7 5 7 7 7 5 3 3 7 5
- 主題
- 喜樂, 家, 平安, 愛, 母親
- 曲調
- Caledonia
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Kasih dalam Keluarga (Buku Nyanyian Pujian) - 134
-
Dansk
Der er skønhed her på jord (Salmebog) - 190
-
Deutsch
Wo die Liebe wohnt (Gesangbuch) - 198
-
English
Love at Home (Hymns) - 294
-
Español
Cuando hay amor (Himnario) - 194
-
Français
Dans nos foyers tout est beau (Recueil de cantiques) - 186
-
Gagana Samoa
‘A i ai i le Aiga le Alofa (Viiga) - 181
-
Italiano
Tutto è bello attorno a noi (Innario) - 186
-
Latviešu Valoda
Ja mēs mīļi dzīvojam (Garīgo dziesmu grāmata) - 182
-
Lea Fakatonga
ʻOfa ʻi ʻApi - 187
-
Lietuvių Kalba
Meilė kai namuos (Giesmynas) - 164
-
Magyar
Ha szeretet van otthon (Himnuszoskönyv) - 186
-
Norsk
Det er skjønnhet her på jord (Salmebok) - 153
-
Português
Com Amor no Lar (Hinário) - 188
-
Q'eqchi'
Naq nawan rahok - 190
-
Reo Tahiti
Nō te aroha - 179
-
Română
Dragoste în casă (Imnuri) - 187
-
Suomi
Kotiin juhlan tuntu saa (Laulukirja) - 185
-
Svenska
Frid och glädje finns på jord (Psalmboken) - 191
-
Tagalog
Pag-ibig sa Tahanan (Himnaryo) - 183
-
Български
Щом любов цари (Сборник химни) - 180
-
Русский
В семье любовь (Книга гимнов) - 185
-
Українська
В сім’ї любов (Збірник гімнів) - 183
-
ภาษาไทย
รักที่บ้าน (หนังสือเพลงสวด) - 144
-
한국어
나의 집에 사랑이 차고 넘치면 (찬송가) - 174
-
日本語
家庭の愛 (賛美歌集) - 181
-
Bahasa Indonesia