Lirik
-
S’perti ’Ku mengasihi dirimu,
Hendaklah ’kau saling mengasihi.
Dengan patuhi p’rintah baru ini,
Orang ’kan ta’u ’kaulah murid-Ku.
Teks dan musik: Luacine Clark Fox, l. 1914, aransemen © 1961 Luacine C. Fox.
Lagu ini boleh diperbanyak untuk penggunaan di gereja atau di rumah yang tidak bertujuan komersiel
- Buku
- Buku Nyanyian Pujian
- Nomor Nyanyian Pujian
- 150
- Musik
- Lagu ini boleh diperbanyak untuk penggunaan di gereja atau di rumah yang tidak bertujuan komersiel
- Teks
- Luacine Clark Fox.
- Tulisan Suci
- Yohanes 13:34–35, 1 Yohanes 4:11
- Matra Irama
- Irregular meter
- Topik
- Kasih
- Melodi
- Love One Another
- Bahasa
-
-
Dansk
Elsker hverandre (Salmebog) - 199
-
Deutsch
Liebet einander (Gesangbuch) - 200
-
English
Love One Another (Hymns) - 308
-
Español
Amad a otros (Himnario) - 203
-
Français
Aimez vos frères (Recueil de cantiques) - 200
-
Gagana Samoa
Ia Fealofani (Viiga) - 195
-
Italiano
Come vi ho amati (Innario) - 197
-
Latviešu Valoda
Mīliet cits citu! (Garīgo dziesmu grāmata) - 191
-
Lea Fakatonga
Ke Mou Feʻofaʻaki - 200
-
Lietuvių Kalba
Kaip jus mylėjau (Giesmynas) - 176
-
Magyar
Mindenkit szeress! (Himnuszoskönyv) - 196
-
Norsk
Elsk du din neste (Salmebok) - 190
-
Português
Amai-vos Uns aos Outros (Hinário) - 197
-
Q'eqchi'
Li rahok cheribʼil eeribʼ - 201
-
Reo Tahiti
’A here ’outou mai Tā’u i here - 190
-
Română
Iubiți-vă unul pe altul (Imnuri) - 200
-
Suomi
Rakastakaa toisianne (Laulukirja) - 192
-
Svenska
Älska varandra (Psalmboken) - 198
-
Tagalog
Mahalin ang Bawat Isa (Himnaryo) - 196
-
Български
В обич живейте (Сборник химни) - 193
-
Русский
Любите друг друга (Книга гимнов) - 198
-
Українська
Так всіх любіть ви (Збірник гімнів) - 193
-
ภาษาไทย
จงรักกันและกัน (หนังสือเพลงสวด) - 155
-
한국어
서로 사랑해 (찬송가) - 193
-
中文
彼此相愛 (聖詩選輯) - 200
-
日本語
共に愛し合え (賛美歌集) - 192
-
Dansk