Letra
-
Como os he amado, amad a otros.
Un nuevo mandamiento, amad a otros.
Por esto sabrán que sois discípulos míos,
si os amáis unos a otros.
Letra y música: Luacine Clark Fox, 1914–2002. © 1961, 1989 IRI
- Libro
- Himnario
- Número de himno
- 203
- Música
- Luacine Clark Fox.
- Texto
- Luacine Clark Fox.
- Escrituras
- Juan 13:34–35, 1 Juan 4:11
- Metro/métrica
- Irregular meter
- Tema
- Amor, Canciones para niños, Ejemplo, Hermandad, Hogar, Jesucristo—Ejemplo, Servicio, Unidad
- Melodía
- Love One Another
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Saling Mengasihi (Buku Nyanyian Pujian) - 150
-
Dansk
Elsker hverandre (Salmebog) - 199
-
Deutsch
Liebet einander (Gesangbuch) - 200
-
English
Love One Another (Hymns) - 308
-
Français
Aimez vos frères (Recueil de cantiques) - 200
-
Gagana Samoa
Ia Fealofani (Viiga) - 195
-
Italiano
Come vi ho amati (Innario) - 197
-
Latviešu Valoda
Mīliet cits citu! (Garīgo dziesmu grāmata) - 191
-
Lea Fakatonga
Ke Mou Feʻofaʻaki - 200
-
Lietuvių Kalba
Kaip jus mylėjau (Giesmynas) - 176
-
Magyar
Mindenkit szeress! (Himnuszoskönyv) - 196
-
Norsk
Elsk du din neste (Salmebok) - 190
-
Português
Amai-vos Uns aos Outros (Hinário) - 197
-
Q'eqchi'
Li rahok cheribʼil eeribʼ - 201
-
Reo Tahiti
’A here ’outou mai Tā’u i here - 190
-
Română
Iubiți-vă unul pe altul (Imnuri) - 200
-
Suomi
Rakastakaa toisianne (Laulukirja) - 192
-
Svenska
Älska varandra (Psalmboken) - 198
-
Tagalog
Mahalin ang Bawat Isa (Himnaryo) - 196
-
Български
В обич живейте (Сборник химни) - 193
-
Русский
Любите друг друга (Книга гимнов) - 198
-
Українська
Так всіх любіть ви (Збірник гімнів) - 193
-
ภาษาไทย
จงรักกันและกัน (หนังสือเพลงสวด) - 155
-
한국어
서로 사랑해 (찬송가) - 193
-
中文
彼此相愛 (聖詩選輯) - 200
-
日本語
共に愛し合え (賛美歌集) - 192
-
Bahasa Indonesia