Слова гімнів
-
Як Я люблю вас,
Так всіх любіть ви.
Заповідь нова —
Ближніх любити.
Люди пізнають —
Ми учні Христові,
Бо несемо
Світло любові.
Слова і музика: Люсін Кларк Фокс, 1914–2002, аранж. © 1961, 1989 IRI
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 193
- Музика
- Люсін Кларк Фокс.
- Текст
- Люсін Кларк Фокс.
- Писання
- Іван 13:34–35, 1 Івана 4:11
- Музичний розмір
- Irregular meter
- Тема
- Єдність, Ісус Христос—Приклад, Братерство, Дім, Дитячі пісні, Любов, Приклад, Служіння
- Мелодія
- Love One Another
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Saling Mengasihi (Buku Nyanyian Pujian) - 150
-
Dansk
Elsker hverandre (Salmebog) - 199
-
Deutsch
Liebet einander (Gesangbuch) - 200
-
English
Love One Another (Hymns) - 308
-
Español
Amad a otros (Himnario) - 203
-
Français
Aimez vos frères (Recueil de cantiques) - 200
-
Gagana Samoa
Ia Fealofani (Viiga) - 195
-
Italiano
Come vi ho amati (Innario) - 197
-
Latviešu Valoda
Mīliet cits citu! (Garīgo dziesmu grāmata) - 191
-
Lea Fakatonga
Ke Mou Feʻofaʻaki - 200
-
Lietuvių Kalba
Kaip jus mylėjau (Giesmynas) - 176
-
Magyar
Mindenkit szeress! (Himnuszoskönyv) - 196
-
Norsk
Elsk du din neste (Salmebok) - 190
-
Português
Amai-vos Uns aos Outros (Hinário) - 197
-
Q'eqchi'
Li rahok cheribʼil eeribʼ - 201
-
Reo Tahiti
’A here ’outou mai Tā’u i here - 190
-
Română
Iubiți-vă unul pe altul (Imnuri) - 200
-
Suomi
Rakastakaa toisianne (Laulukirja) - 192
-
Svenska
Älska varandra (Psalmboken) - 198
-
Tagalog
Mahalin ang Bawat Isa (Himnaryo) - 196
-
Български
В обич живейте (Сборник химни) - 193
-
Русский
Любите друг друга (Книга гимнов) - 198
-
ภาษาไทย
จงรักกันและกัน (หนังสือเพลงสวด) - 155
-
한국어
서로 사랑해 (찬송가) - 193
-
中文
彼此相愛 (聖詩選輯) - 200
-
日本語
共に愛し合え (賛美歌集) - 192
-
Bahasa Indonesia