歌詞
-
1. 主啊,狂風正在怒號!掀起了萬丈波濤!
黑雲如墨佈滿了天空,無處躲避與奔逃。
難道祢真見死不救?豈能安然睡著,
當威脅不斷瘋狂地增加,墳墓就顯在前頭?
-
[Chorus]
風和浪將服從祢的意旨:靜,平息。
不管是那怒海的狂飈,抑或是人是魔是任何厲氣,
沒有水敢吞沒,神舟裏邊坐了海洋陸地天空的主,
他們要遵行祢的意旨:靜,平息!靜,平息!
他們要遵行祢的意旨:靜,靜,平息!
-
2. 主啊,聽我低頭祈求,今日我滿腹憂愁,
愁腸百結我的心正憂,求祢快醒來搭救!
罪惡與痛苦的急流,攻擊無助的我,
我將死!我將死!親愛的主,請趕快前來搭救!
-
3. 主啊,恐怖已成過去,萬物都安然休息;
日光照湖面波平如鏡,我的胸懷也寧靜。
救贖的主啊!祢且住,不要再離開我,
領我愉快停靠幸福港灣,憩息在快樂彼岸。
詞:貝克瑪麗安 (Mary Ann Baker), 約1874年
曲:保曼 (H. R. Palmer), 1834–1907
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 55
- 音樂
- 曲:保曼 (H. R. Palmer), 1834–1907
- 文字
- Mary Ann‧Baker. 瑪麗安‧貝克.
- 經文
- Matthew 8:23–27, Mark 4:36–41
- 節拍
- Irregular meter
- 主題
- 信任主, 信心, 大自然, 安慰, 平安, 耶穌基督——救主
- 曲調
- Peace, Be Still
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Tuhan, Badai S’dang Mengamuk (Buku Nyanyian Pujian) - 38
-
Dansk
Mester, se uvejret truer (Salmebog) - 54
-
Deutsch
Meister, es toben die Winde (Gesangbuch) - 66
-
English
Master, the Tempest Is Raging (Hymns) - 105
-
Español
Paz, cálmense (Himnario) - 54
-
Français
Maître, la tempête lance (Recueil de cantiques) - 56
-
Gagana Samoa
Matai e, Ua Sou le Vasa (Viiga) - 58
-
Italiano
Oh, qual furente tempesta (Innario) - 63
-
Latviešu Valoda
Mācītāj, spēcīga vētra (Garīgo dziesmu grāmata) - 56
-
Lea Fakatonga
Naʻe Tala pē ʻe Sīsū - 51
-
Lietuvių Kalba
Viešpatie, vėtra pakilo (Giesmynas) - 51
-
Magyar
Ó, Mester, a vihar tombol (Himnuszoskönyv) - 57
-
Norsk
Mester, se uværet truer (Salmebok) - 81
-
Português
Mestre, o Mar Se Revolta (Hinário) - 72
-
Q'eqchi'
Qaawaʼ, xwakli chik li iqʼ - 59
-
Reo Tahiti
E mea pūai te vero - 52
-
Română
Doamne, furtuna vuiește (Imnuri) - 65
-
Suomi
Mestari, myrsky on suuri (Laulukirja) - 59
-
Svenska
Mästare, hör hur det stormar (Psalmboken) - 66
-
Tagalog
Guro, Bagyo’y Nagngangalit (Himnaryo) - 60
-
Български
Буря бушува, Учителю (Сборник химни) - 71
-
Русский
Буря бушует, Учитель! (Книга гимнов) - 51
-
Українська
Вчителю, буря лютує (Збірник гімнів) - 50
-
ภาษาไทย
อาจารย์พายุกำลังโหมหนัก (หนังสือเพลงสวด) - 46
-
한국어
주여 큰 폭풍우 일고 (찬송가) - 59
-
日本語
主よ,嵐すさび (賛美歌集) - 59
-
Bahasa Indonesia