พระผู้ไถ่ฉันทรงพระชนม์

 


เนื้อร้อง

  1. 1. ฉันรู้พระผู้ไถ่ทรงพระชนม์

    พระผู้ช่วยคนรอดพระบุตรา

    พระเจ้าพระผู้นำและราชา

    ทรงชนะความตายความปวดร้าว

  2. 2. ศิลาศรัทธาฉันทรงชีวัง

    องค์ความหวังแห่งประชาในหล้า

    องค์ประทีปสู่ทางที่ดีกว่า

    องค์แสงจ้าส่องหลังม่านความตาย

  3. 3. โปรดประทานพระวิญญาณแก่ฉัน

    ทั้งสันติที่มาจากพระองค์

    และศรัทธาให้เดินทางแคบตรง

    ที่นำส่งฉันสู่นิรันดร

เนื้อร้อง : กอร์ดอน บี. ฮิงค์ลีย์, เกิด 1910 © 1985 IRI.

ทำนอง : จี. โฮเมอร์ เดอร์แฮม, 1911–1985 © 1985 IRI.

หนังสือ
หนังสือเพลงสวด
เพลงสวดบทเพลงที่
58
ดนตรี
จี. โฮเมอร์ เดอร์แฮม, 1911–1985 © 1985 IRI.
เนื้อหา
กอร์ดอน บี. ฮิงค์ลีย์.
พระคัมภีร์
หลักคำสอนและพันธ สัญญา 76:22–24, 41–42, โยบ 19:25
จังหวะ
8 8 8 8
LM (Long Meter)
หัวข้อ
การฟัง, การฟื้นคืนชีวิต, ความมั่นใจ, ความหวัง, ประจักษ์พยาน, พระเยซูคริสต์–พระผู้ช่วยให้รอด, ศรัทธา, อีสเตอร์
ทำนอง
Eudora
ภาษา
Bahasa Indonesia
Penebusku Hidup (Buku Nyanyian Pujian)
52
Dansk
Jeg ved, at min Forløser er Guds søn (Salmebog)
81
Deutsch
Mein Erlöser lebt (Gesangbuch)
84
English
My Redeemer Lives (Hymns)
135
Español
Vive mi Señor (Himnario)
74
Français
Il vit, mon Rédempteur (Recueil de cantiques)
72
Gagana Samoa
O Lo‘o Soifua Lo‘u Fa‘aola (Viiga)
72
Italiano
Vive il Redentor (Innario)
81
Latviešu Valoda
Dzīvs mans Pestītājs (Garīgo dziesmu grāmata)
74
Lea Fakatonga
Ko Hoku Huhuʻi
67
Lietuvių Kalba
Žinau, kad Išpirkėjas gyvas (Giesmynas)
67
Magyar
Tudom, hogy Szabadítóm él (Himnuszoskönyv)
77
Norsk
Han lever, min Forløser kjær (Salmebok)
67
Português
Vive o Redentor (Hinário)
67
Q'eqchi'
Laj Kolol we yoʼyo
76
Reo Tahiti
Tē ora nei tō’u Fa’aora
68
Română
Mântuitorul trăiește (Imnuri)
85
Suomi
Mä tiedän, että elää Hän (Laulukirja)
81
Svenska
Jag vet min Herre lever än (Psalmboken)
82
Tagalog
Ang Manunubos Ko’y Buhay (Himnaryo)
77
Български
Свят Изкупител – Божи Син (Сборник химни)
85
Русский
Искупитель жив (Книга гимнов)
67
Українська
Я знаю й свідчу (Збірник гімнів)
68
한국어
승리한 나의 구속주 (찬송가)
75
中文
我救贖主活著 (聖詩選輯)
75
日本語
贖いの主 (賛美歌集)
73