歌詞
-
1. 更加與主接近,更加接近!
縱使在十字架,高舉我身。
我心依然歌詠,更加與主接近,
更加與主接近,更加接近!
-
2. 雖在曠野遊行,紅日西沉,
黑暗籠罩我身,依石為枕,
夢裡依舊追尋,更加與主接近,
更加與主接近,更加接近!
-
3. 忽有階梯顯現,上達天庭。
一生蒙主所賜,慈悲充盈;
欣看天使招迎,更加與主接近,
更加與主接近,更加接近!
-
4. 醒來讚美滿心,思想光明,
愁心之中見主,石壇為證;
苦痛也使我心,更加與主接近,
更加與主接近,更加接近!
-
5. 喜樂如翼加身,向天飛昇,
超越日月星辰,飛向永恆,
我心依然歌詠,更加與主接近,
更加與主接近,更加接近!
詞:亞當撤拉 (Sarah F. Adams), 1805–1848
曲:梅森羅威爾 (Lowell Mason), 1792–1872
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 51
- 音樂
- 曲:梅森羅威爾 (Lowell Mason), 1792–1872
- 文字
- Sarah F.‧Adams. 撒拉‧亞當.
- 經文
- Doctrine and Covenants 88:63, Genesis 28:10–22
- 節拍
- 6 4 6 4 6 6 6 4
- 主題
- 什一奉獻, 希望, 考驗, 葬禮
- 曲調
- Bethany
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Kudekat padaMu, Ya Allahku (Buku Nyanyian Pujian) - 37
-
Dansk
Nærmere, Gud, til dig (Salmebog) - 53
-
Deutsch
Näher, mein Gott, zu dir (Gesangbuch) - 61
-
English
Nearer, My God, to Thee (Hymns) - 100
-
Español
Más cerca, Dios, de ti (Himnario) - 50
-
Français
Mon Dieu, plus près de toi (Recueil de cantiques) - 54
-
Gagana Samoa
Ta Felata‘e Nei, le Atua ma Oe (Viiga) - 59
-
Italiano
Sempre vicino a Te, dolce Signor (Innario) - 60
-
Latviešu Valoda
Tuvāk pie Tevis, Dievs (Garīgo dziesmu grāmata) - 52
-
Lea Fakatonga
Ofi Hoku ʻOtuá - 49
-
Lietuvių Kalba
Dieve, arčiau Tavęs (Giesmynas) - 48
-
Magyar
Hadd legyek, Istenem, közel Hozzád (Himnuszoskönyv) - 52
-
Norsk
Nærmere deg, min Gud (Salmebok) - 82
-
Português
Mais Perto Quero Estar (Hinário) - 62
-
Q'eqchi'
Nachʼ aawikʼin, Qaawaʼ - 54
-
Reo Tahiti
’Ei pīha’i iho vau i tō’u Fatu - 51
-
Română
Lângă Tine, Doamne (Imnuri) - 59
-
Svenska
Närmare, Gud, till dig (Psalmboken) - 62
-
Tagalog
Sa Inyo, Aking Diyos, Lumalapit (Himnaryo) - 55
-
Български
По-близо, Боже мой, да съм до теб (Сборник химни) - 70
-
Русский
Ближе, Господь, к Тебе (Книга гимнов) - 49
-
Українська
Боже, до Тебе йду (Збірник гімнів) - 46
-
ภาษาไทย
เข้าใกล้พระผู้เป็นเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 45
-
한국어
내 주를 가까이 (찬송가) - 96
-
日本語
神よ,汝れに近寄らん (賛美歌集) - 55
-
Bahasa Indonesia