歌詞
-
1. いざ救いの日を楽しまん もはや迷うことはなし
よきおとずれは世に響き
贖 いの日は近づく聖徒は皆,約束せるものを受けて 敵はなし
地はエデンの園となりて 主はイスラエル呼びたもう
-
2. 互いに愛し,いつわらず 悪はなさず,結び合わん
罪人らの恐れるとき 主の来ます日をわれら見ん
聖徒は皆,約束せるものを受けて 敵はなし
地はエデンの園となりて 主はイスラエル呼びたもう
-
3. エホバにわれら頼り
行 かん 悩み多き末の日に刈り入れ果て,主来ます日に 義人と共によみがえらん
その日,誓いのものを受け 天使の
冠 ,いただかん地はエデンの園となりて 主とその民,共に住まん
詞:ウィリアム・W・フェルプス(1792—1872)
曲:不詳(約1889)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 5
- 音楽
- 曲:不詳(約1889)
- テキスト
- 詞;ウィリアム・W・フィルプス (1792-1872)
- 聖句
- モーセ書 7:61–67, 信仰箇条 1:10
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Marilah Bersuka (Buku Nyanyian Pujian) - 3
-
Dansk
Vi glædes og frydes (Salmebog) - 3
-
Deutsch
O Fülle des Heiles (Gesangbuch) - 3
-
English
Now Let Us Rejoice (Hymns) - 3
-
Español
Ya regocijemos (Himnario) - 3
-
Français
Vivons ce bonheur (Recueil de cantiques) - 3
-
Gagana Samoa
Ia Fiafia Tatou (Viiga) - 3
-
Italiano
S’approssima il tempo (Innario) - 3
-
Latviešu Valoda
Lai līksmojam, svētie! (Garīgo dziesmu grāmata) - 3
-
Lea Fakatonga
ʻE Kāinga Tau Loto-fiemālie - 3
-
Magyar
Örvendezzünk együtt (Himnuszoskönyv) - 3
-
Norsk
Vi gledes og frydes (Salmebok) - 3
-
Português
Alegres Cantemos (Hinário) - 3
-
Q'eqchi'
Chisahoʼq saʼ qachʼool - 3
-
Reo Tahiti
Oaoa Tatou i te Tau no te Ora - 3
-
Română
Să ne bucurăm (Imnuri) - 3
-
Suomi
Me riemuiten ootamme (Laulukirja) - 3
-
Svenska
Kom, låt oss nu glädjas (Psalmboken) - 3
-
Tagalog
Tayo’y Magalak (Himnaryo) - 3
-
Български
Да запеем с радост (Сборник химни) - 3
-
Русский
Давай ликовать (Книга гимнов) - 3
-
Українська
Радіймо всім серцем (Збірник гімнів) - 3
-
ภาษาไทย
จงมาร่าเริงยินดี (หนังสือเพลงสวด) - 3
-
한국어
우리 구원의 날을 함께 다 즐기세 (찬송가) - 32
-
中文
我們舉行慶祝 (聖詩選輯) - 3
-
Bahasa Indonesia