Тексты гимнов и песен
-
1. Вместе будем петь хвалу
мы Пророку Божьему.
Он, как встарь, Святых ведёт,
Господа слова речёт.
Долго мир во тьме лежал,
нам Пророк путь указал.
“В винограднике трудись!” —
Так Господь ему сказал.
-
2. Бог людей благословил
тем, что Ангел послан был,
он священство в чистоте
на Земле восстановил.
Джозеф был им вдохновлён,
Истинной воспламенён,
чтобы смог Господний труд
праведно исполнить он.
-
3. В Духе перевёл Пророк
книгу — истины исток;
Книгою Мормона он
Вечный подтвердил закон.
Он словам Христа внимал,
нам Его законы дал.
Этим Бог благословил
всех, кто верил и искал.
-
4. Время дивное грядёт,
праведных Бог соберёт,
их в Тысячелетии
с Господом блаженство ждёт.
Будет враг наш побеждён,
нас не испугает он,
если в вечной чистоте
будет возрастать Сион.
Слова: Уильям У. Фелпс (1792–1872 гг.).
Музыка: Джозеф Дж. Дэйнис (1851–1920 гг.).
- Книга
- Книга гимнов
- Номер гимна
- 15
- Музыка
- Джозеф Дж. Дэйнис (1851–1920 гг.).
- Текст
- Уильям У. Фелпс.
- Священные Писания
- Учение и Заветы 135:3, Моисей 7:62, 67
- Метр
- 7 7 7 7 D
- Тема
- Восстановление Евангелия, Книга Мормона, Священство
- Мелодия
- Azalia
- Языки
-
-
English
Now We’ll Sing with One Accord (Hymns) - 25
-
Français
Ce jour nous rendons honneur (Recueil de cantiques) - 13
-
Italiano
Canteremo d’un solo cor (Innario) - 17
-
Norsk
Vi vil stemme i et kor (Salmebok) - 7
-
Reo Tahiti
Hīmene ’āmui tātou nō te hō’ē peropheta - 14
-
Suomi
Kiittämään nyt käykää, oi (Laulukirja) - 13
-
Svenska
Höj en tacksam lovsångs ljud (Psalmboken) - 13
-
Български
Пеем дружно в един глас (Сборник химни) - 17
-
한국어
소리 모아 노래해 (찬송가) - 5
-
English