เนื้อร้อง
-
1. พระเจ้าผู้ช่วยเราในกาลเก่าความหวังเราไปชั่วกาล
ที่กำบังเราจากผองภัยพาลและบ้านนิรันดร์ของเรา
-
2. ภายใต้ร่มเงาบัลลังก์พระองค์ขอเราคงพึ่งอาศัย
พระกรพระองค์คอยปกป้องภัยและเราไร้อันตราย
-
3. ก่อนเกิดขุนเขาเรียงรายชายซ้อนหรือก่อนอุบัติโลกเรา
พระองค์ทรงเป็นพระผู้เป็นเจ้านานเนานิจนิรันดร
-
4. พระเจ้าผู้ช่วยเราในกาลเก่าความหวังเราไปชั่วกาล
ขอพระเป็นผู้นำจนวายปราณและบ้านนิรันดร์ของเรา
เนื้อร้อง : ไอแซค วัตต์ส 1674–1748
ทำนอง : วิลเลียม ครอฟท์, 1677–1727
- หนังสือ
- หนังสือเพลงสวด
- เพลงสวดบทเพลงที่
- 9
- ดนตรี
- วิลเลียม ครอฟท์, 1677–1727
- เนื้อหา
- ไอแซค วัตต์ส.
- พระคัมภีร์
- เพลงสดุดี 90:1–2, เพลงสดุดี 91:1–2, เพลงสดุดี 48:14
- จังหวะ
- 8 6 8 6
- CM (Common Meter)
- หัวข้อ
- ความหวัง
- ทำนอง
- St. Anne
- ภาษา
-
-
Deutsch
Du halfst uns, Herr, in frührer Zeit (Gesangbuch) - 169
-
English
O God, Our Help in Ages Past (Hymns) - 31
-
Lietuvių Kalba
Mums, Dieve, padedi seniai (Giesmynas) - 20
-
Magyar
Atyánk, Te vagy reménységünk (Himnuszoskönyv) - 20
-
Norsk
O Gud, vår hjelp fra evig tid (Salmebok) - 61
-
Q'eqchi'
At Dios, qatenqʼanel junxil - 19
-
Suomi
Turvamme, Herra Jumala (Laulukirja) - 18
-
Svenska
O Gud, vår hjälp i svunnen tid (Psalmboken) - 20
-
Български
О, Боже, помощ в древността (Сборник химни) - 34
-
Українська
О Боже, світло наше Ти (Збірник гімнів) - 18
-
한국어
예부터 도움 되시고 내 소망 되신 주 (찬송가) - 21
-
日本語
ああ,神いつまでも (賛美歌集) - 19
-
Deutsch