歌詞
-
1. ああ,神いつでも われら助け
嵐より守る
永遠 の家よ -
2. み
座 の陰にて 住まわせたまえみ手にゆだねれば ただ安けし
-
3. この地を
造 りし その前より神はとこしえに 変わらずあり
-
4. ああ,神いつでも われら助け
とこしえの家に 導きたまえ
詞:アイザック・ワッツ(1674—1748)
曲:ウィリアム・クロフト(1677—1727)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 19
- 音楽
- 曲:ウィリアム・クロフト(1677—1727)
- テキスト
- 詞:アイザック・ワッツ(1674-1748)
- 聖句
- 詩篇 90:1–2, 詩篇 91:1–2, 詩篇 48:14
- 言語
-
-
Deutsch
Du halfst uns, Herr, in frührer Zeit (Gesangbuch) - 169
-
English
O God, Our Help in Ages Past (Hymns) - 31
-
Magyar
Atyánk, Te vagy reménységünk (Himnuszoskönyv) - 20
-
Norsk
O Gud, vår hjelp fra evig tid (Salmebok) - 61
-
Q'eqchi'
At Dios, qatenqʼanel junxil - 19
-
Suomi
Turvamme, Herra Jumala (Laulukirja) - 18
-
Svenska
O Gud, vår hjälp i svunnen tid (Psalmboken) - 20
-
Български
О, Боже, помощ в древността (Сборник химни) - 34
-
Українська
О Боже, світло наше Ти (Збірник гімнів) - 18
-
ภาษาไทย
พระเจ้า ผู้ช่วยเราในกาลเก่า (หนังสือเพลงสวด) - 9
-
한국어
예부터 도움 되시고 내 소망 되신 주 (찬송가) - 21
-
Deutsch