歌詞
-
1. 天にまします
永 遠 なる父主の
御 名 により 願いまつるこのパンと水
祝 したまえ聖 き犠牲の 記念のため -
2. われらが罪の
赦 しのためみからだと血を
捧 げましぬ御 子 の苦しみ証 しまつるみたまはともに われらにあれ
-
3.
贖 いのため降 りましし主イエスは愛を 人にたもう
火をもて人を
聖 めたもう主は約束の 救い主よ
-
4. 救いのために
尊 きみ手世に
遣 わしし 深き思い高き身なるを 人のごとく
世に
在 りし主は失 せたまいぬ
詞:ウィリアム・W・フェルプス(1792—1872)
曲:フェリックス・メンデルスゾーン(1809—1847)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 99
- 聖句
- 教義と聖約 20:77, 79, イザヤ書 53:2–5
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Ya Allah Bapa Langgeng (Buku Nyanyian Pujian) - 74
-
Deutsch
O Gott, du ewger Vater (Gesangbuch) - 112
-
English
O God, the Eternal Father (Hymns) - 175
-
Español
Oh Dios, Eterno Padre (Himnario) - 104
-
Français
A toi, Dieu, notre Père (Recueil de cantiques) - 100
-
Gagana Samoa
Le Atua, le Tamā e (Viiga) - 97
-
Italiano
O Dio, eterno Padre (Innario) - 104
-
Latviešu Valoda
Tēvs Mūžīgais, Dievs Augstais! (Garīgo dziesmu grāmata) - 105
-
Lea Fakatonga
ʻE Tamai Taʻengata - 94
-
Magyar
Ó, Istenünk, jó Atyánk (Himnuszoskönyv) - 107
-
Norsk
O Gud, du kjære Fader (Salmebok) - 108
-
Português
Ó Deus, Senhor Eterno (Hinário) - 98
-
Q'eqchi'
At Dios li Yuwaʼbʼej - 104
-
Reo Tahiti
Te Atua, te Metua - 97
-
Română
O, Doamne, Tată veșnic (Imnuri) - 109
-
Suomi
Oi Isämme, Sä Luoja (Laulukirja) - 104
-
Svenska
O Gud, som bor där ovan (Psalmboken) - 111
-
Tagalog
Amang Walang Hanggan (Himnaryo) - 104
-
Български
О Боже, вечни Отче (Сборник химни) - 109
-
Русский
О Бог, Отец наш Вечный (Книга гимнов) - 96
-
Українська
О Боже, Вічний Батьку (Збірник гімнів) - 99
-
ภาษาไทย
โอ้ พระบิดาผู้นิรันดร์ (หนังสือเพลงสวด) - 81
-
한국어
하늘 중에 사시는 하나님 (찬송가) - 105
-
中文
永恆的天父神啊 (聖詩選輯) - 108
-
Bahasa Indonesia