歌詞
-
1. 美哉小城,小伯利恆,你是何等清靜,
無夢無驚,深深睡著,群星悄然進行,
在祢漆黑的街衢,永遠的光照啟,
萬世希望,眾生憂喜,今宵集中於祢。
-
2. 因馬利亞誕生聖嬰,天上天軍齊集,
世界眾生,酣睡正深,天軍虔敬守夜,
晨星啊同來頌揚,同來禮拜虔誠,
同來感謝至尊上主,同祝世界和平!
-
3. 宏愛上主至大恩典,普賜信仰的人,
何等莊嚴,何等安靜,肉耳不能聽聞,
世界正惡貫滿盈,救主悄然降生,
虔誠謙恭打開心門,救主必定降臨。
詞:布魯克斯 (Phillips Brooks), 1835–1893
曲:藍得路易士 (Lewis H. Render), 1831–1908
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 129
- 音樂
- 曲:藍得路易士 (Lewis H. Render), 1831–1908
- 文字
- 布魯克斯. Philips‧Brooks.
- 經文
- Micah 5:2, Luke 2:4–16
- 節拍
- 8 6 8 6 7 6 8 6
- 主題
- 聖誕節
- 曲調
- St. Louis
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Betlehem Kota Kecil (Buku Nyanyian Pujian) - 93
-
Dansk
O Bethlehem, du lille by (Salmebog) - 131
-
Deutsch
Du kleines Städtchen Bethlehem (Gesangbuch) - 137
-
English
O Little Town of Bethlehem (Hymns) - 208
-
Español
Oh, pueblecito de Belén (Himnario) - 129
-
Français
Petite ville, Bethléhem (Recueil de cantiques) - 136
-
Gagana Samoa
Peteleema e, le ‘A‘ai (Viiga) - 122
-
Italiano
Betlemme, piccola città (Innario) - 126
-
Latviešu Valoda
Ak, mazā, klusā Bētleme! (Garīgo dziesmu grāmata) - 130
-
Lea Fakatonga
Kolo ko Pētelihemá - 116
-
Lietuvių Kalba
Betliejau mažas (Giesmynas) - 114
-
Magyar
Ó, Betlehem kis városa (Himnuszoskönyv) - 130
-
Norsk
O skjønne, lille Betlehem (Salmebok) - 126
-
Português
Pequena Vila de Belém (Hinário) - 129
-
Q'eqchi'
At chʼina tenamit Belen - 130
-
Reo Tahiti
E Betelehema ē - 125
-
Română
O, mic oraș, o Betleem (Imnuri) - 131
-
Suomi
Betlehem, pieni kaupunki (Laulukirja) - 133
-
Svenska
O Betlehem, du lilla stad (Psalmboken) - 146
-
Tagalog
Munting Bayan ng Betlehem (Himnaryo) - 127
-
Български
Далечен Витлеем (Сборник химни) - 131
-
Русский
О, малый город Вифлеем (Книга гимнов) - 123
-
Українська
О ти, містечко Віфлеєм (Збірник гімнів) - 121
-
ภาษาไทย
โอ้ หมู่บ้านน้อยชื่อเบ็ธเลเฮ็ม (หนังสือเพลงสวด) - 100
-
한국어
오 베들레헴 작은 골 (찬송가) - 136
-
日本語
ああ,ベツレヘムよ (賛美歌集) - 122
-
Bahasa Indonesia