Dziesmas vārdi
-
1. Lai mīlestība tīrākā,
Kas plūst no Dēla mīļotā
Un mūs kā vienu padara,
Man sirdi piepilda,
Man sirdi piepilda!
-
2. Lai mīlestība svētākā,
Kas neizbeidzas mūžībā
Un mani Tev, Kungs, tuvina,
Man sirdi piepilda,
Man sirdi piepilda!
-
3. Lai mīlestība patiesā,
Kas grūtos brīžos mierina
Un laimei durvis atdara,
Man sirdi piepilda,
Man sirdi piepilda!
-
4. Kungs, dziedē manu dvēseli,
Par Savu draugu padari,
Sniedz atbalstu un stiprini,
Man sirdi piepildi,
Man sirdi piepildi!
Vārdi un mūzika: Lorin F. Wheelwright (1909–1987). © 1969, 1985 Lorin F. Wheelwright. Dziesmu atļauts pavairot nekomerciālai lietošanai Baznīcā un mājās.
- Grāmata
- Garīgo dziesmu grāmata
- Garīgās dziesmas numurs
- 183
- Mūzika
- Lorin F. Wheelwright.
- Teksts
- Lorin F. Wheelwright.
- Svētie Raksti
- Moronija 7:45–48, Jāņa 17:20–23
- Ritms
- 8 8 8 6 6
- Tēma
- Mājas, Mīlestība, Vienotība
- Melodija
- Ila
- Valodas
-
-
Bahasa Indonesia
Kasih Memuliakan Putra (Buku Nyanyian Pujian) - 135
-
Dansk
O kærlighed, det største bud (Salmebog) - 191
-
Deutsch
O Liebe, die den Sohn uns schenkt (Gesangbuch) - 195
-
English
O Love That Glorifies the Son (Hymns) - 295
-
Español
Oh Padre, llénanos de amor (Himnario) - 189
-
Gagana Samoa
Le Alofa o le Alo (Viiga) - 166
-
Lea Fakatonga
ʻA e ʻOfa Taau mo e ʻAló - 189
-
Lietuvių Kalba
O meile, mokanti vaikus (Giesmynas) - 165
-
Magyar
Ó, szeretet, ki azt mondod (Himnuszoskönyv) - 187
-
Norsk
Den kjærlighet som stråler klar (Salmebok) - 147
-
Português
Amor que Cristo Demonstrou (Hinário) - 157
-
Română
Dragoste, ce pe Fiu slăvești (Imnuri) - 188
-
Svenska
O kärlek, som Guds Son kan ge (Psalmboken) - 148
-
Tagalog
Pag-ibig na Luwalhati ni Cristo (Himnaryo) - 184
-
Български
Любов, прослава на Сина (Сборник химни) - 182
-
Русский
Любовь, пребудь в душе моей (Книга гимнов) - 186
-
Українська
Любов, що в серці промовля (Збірник гімнів) - 184
-
ภาษาไทย
โอ รักที่ถวายเกียรติพระบุตร (หนังสือเพลงสวด) - 145
-
한국어
사랑은 예수께 영광 돌려 (찬송가) - 164
-
Bahasa Indonesia