Текстове
-
1. Любов, прослава на Сина,
любов, покорство на Отца,
любов, що свързва всички нас,
огрей душата ми, огрей душата ми.
-
2. Любов, що грее у дома,
любов, във нашите сърца,
любов, безкрайна от Отца,
огрей душата ми, огрей душата ми.
-
3. Любов над мъки и сълзи,
любов, надмогваща беди,
изпълваща живота ми,
огрей душата ми, огрей душата ми.
-
4. О, дай ми сила, Господи,
не враг, приятел да съм Ти,
до края Ти ме подкрепи,
огрей душата ми, огрей душата ми.
Текст и музика: Лорин Ф. Уийлрайт, 1909–1987 г. ©1969, 1985 Лорин Ф. Уийлрайт. Този химн може да се презаписва за спорадична нетърговска употреба в църквата и у дома.
- Книга
- Сборник химни
- Номер на химн
- 182
- Музика
- Лорин Ф. Уийлрайт.
- Текст
- Лорин Ф. Уийлрайт.
- Стихове от Писанията
- Мороний 7:45–48, Йоана 17:20–23
- Темпо
- 8 8 8 6 6
- Тема
- Дом, Единство, Любов
- Мелодия
- Ila
- Езици
-
-
Bahasa Indonesia
Kasih Memuliakan Putra (Buku Nyanyian Pujian) - 135
-
Dansk
O kærlighed, det største bud (Salmebog) - 191
-
Deutsch
O Liebe, die den Sohn uns schenkt (Gesangbuch) - 195
-
English
O Love That Glorifies the Son (Hymns) - 295
-
Español
Oh Padre, llénanos de amor (Himnario) - 189
-
Gagana Samoa
Le Alofa o le Alo (Viiga) - 166
-
Latviešu Valoda
Lai mīlestība tīrākā (Garīgo dziesmu grāmata) - 183
-
Lea Fakatonga
ʻA e ʻOfa Taau mo e ʻAló - 189
-
Lietuvių Kalba
O meile, mokanti vaikus (Giesmynas) - 165
-
Magyar
Ó, szeretet, ki azt mondod (Himnuszoskönyv) - 187
-
Norsk
Den kjærlighet som stråler klar (Salmebok) - 147
-
Português
Amor que Cristo Demonstrou (Hinário) - 157
-
Română
Dragoste, ce pe Fiu slăvești (Imnuri) - 188
-
Svenska
O kärlek, som Guds Son kan ge (Psalmboken) - 148
-
Tagalog
Pag-ibig na Luwalhati ni Cristo (Himnaryo) - 184
-
Русский
Любовь, пребудь в душе моей (Книга гимнов) - 186
-
Українська
Любов, що в серці промовля (Збірник гімнів) - 184
-
ภาษาไทย
โอ รักที่ถวายเกียรติพระบุตร (หนังสือเพลงสวด) - 145
-
한국어
사랑은 예수께 영광 돌려 (찬송가) - 164
-
Bahasa Indonesia