歌詞
-
1. 讚美親愛仁慈天父,
在高天管治宇宙,
求祢看顧祢的兒女,
求祢愛心保守我,
求祢愛心保守我。
-
2. 安息早晨我們相聚,
學習教訓與真理,
教導我們忠心事奉,
全心崇敬祢聖名,
全心崇敬祢聖名。
-
3. 幫助我們抵抗誘惑,
堅守正義遠罪過,
求助我們追求永生,
忠心完成祢旨意,
忠心完成祢旨意。
詞:小鄧尼查理 (Charles Denney, Jr.), 1849–1937
曲:卡爾利斯 (George Careless), 1839–1932
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 88
- 音樂
- 曲:卡爾利斯 (George Careless), 1839–1932
- 文字
- Charles‧Denney. 查理‧鄧尼.
- 經文
- Alma 13:28–29, Doctrine and Covenants 42:29
- 節拍
- 8 7 8 7
- 8 7 8 7 7
- 主題
- 安息日, 崇拜, 引領, 父神, 虔敬
- 曲調
- Serenity
- 語言
-
-
Deutsch
Vater, dir sei diese Stunde (Gesangbuch) - 100
-
English
O Thou Kind and Gracious Father (Hymns) - 150
-
Español
Nuestro bondadoso Padre (Himnario) - 86
-
Français
O toi, bon, aimable Père! (Recueil de cantiques) - 85
-
Italiano
O gentile e giusto Padre (Innario) - 92
-
Latviešu Valoda
Debess augstumos Tu valdi (Garīgo dziesmu grāmata) - 89
-
Norsk
O du gode nådens Fader (Salmebok) - 86
-
Português
Ó Bondoso Pai Eterno (Hinário) - 87
-
Reo Tahiti
E tō mātou Fatu here - 84
-
Română
O, Tu, bun, milostiv Tată (Imnuri) - 97
-
Suomi
Rakas Isä armollinen (Laulukirja) - 92
-
Svenska
Morgonrodnad klart nu glimmar (Psalmboken) - 93
-
Українська
Царю наш і добрий Батьку (Збірник гімнів) - 92
-
Deutsch