Sångtexter
-
1. Morgonrodnad klart nu glimmar
fram ur seklers natt som flytt.
Sanningsord i nådens timmar
återgivet är på nytt,
återgivet är på nytt.
-
2. Folk i mörker se, förklarat
är för dig all sannings ord.
Prästadömet uppenbarat,
återställt o, gläd dig, jord!
Återställt o, gläd dig, jord!
-
3. Världslig makt och rikedomar
skola brännas upp som strå.
Med Guds kraft hans Sion blommar,
där Guds folk skall leva då.
Där Guds folk skall leva då.
-
4. Himmelsk sanning sprang ur jorden,
uppenbarad, ren och skär.
Frälsningsplanen helgad vorden
till allt folk sitt budskap bär.
Till allt folk sitt budskap bär.
Text: Charles Denney, jr, 1849–1937
Musik: George Careless, 1839–1932
- Bok
- Psalmboken
- Psalmnummer
- 93
- Musik
- George Careless, 1839–1932
- Text
- Charles Denney.
- Skrifterna
- Alma 13:28–29, Läran och förbunden 42:29
- Takt
- 8 7 8 7
- 8 7 8 7 7
- Ämne
- Återställelse, Sanning
- Melodi
- Serenity
- Språk
-
-
Deutsch
Vater, dir sei diese Stunde (Gesangbuch) - 100
-
English
O Thou Kind and Gracious Father (Hymns) - 150
-
Español
Nuestro bondadoso Padre (Himnario) - 86
-
Français
O toi, bon, aimable Père! (Recueil de cantiques) - 85
-
Italiano
O gentile e giusto Padre (Innario) - 92
-
Latviešu Valoda
Debess augstumos Tu valdi (Garīgo dziesmu grāmata) - 89
-
Norsk
O du gode nådens Fader (Salmebok) - 86
-
Português
Ó Bondoso Pai Eterno (Hinário) - 87
-
Reo Tahiti
E tō mātou Fatu here - 84
-
Română
O, Tu, bun, milostiv Tată (Imnuri) - 97
-
Suomi
Rakas Isä armollinen (Laulukirja) - 92
-
Українська
Царю наш і добрий Батьку (Збірник гімнів) - 92
-
中文
讚美親愛仁慈天父 (聖詩選輯) - 88
-
Deutsch