Lyrics
-
1. Ex li tzuul re Sion, wan choxa saʼ lee bʼeen;
Eerubʼel achʼabʼaak natawman.
Chaabʼil iqʼ naʼapun, saq li haʼ nakʼutun.
Maakʼaʼjoʼ naq nawaj xik aran.
At Sion, lin Sion, xchʼochʼil li yaal,
At wochoch saʼ li tzuul, aawikʼin chinaakʼul,
Bʼar lin yoʼonihom wan rajlal.
-
2. Li ninqebʼ xwankilal xikʼ teʼril laa loqʼal;
Raabʼilat bʼan saʼ xchʼool li tuulan,
Ut us ta naseʼek ut naʼeetzʼun laj maak,
Saʼ qachʼool aawesil naʼeekʼan.
At Sion, lin Sion, xchʼochʼil li yaal.
Us ta elenaqat, ut taqeʼq chik wankat,
Aawochbʼeen sa ut ra taqakʼul.
-
3. Saʼ xbʼeenebʼ chaq li tzuul aametzʼew chik taakʼul;
Chi maakʼaʼ li xuwak toj tatbʼeeq,
Ebʼ laj maak li xeʼchal teʼkʼameʼq xbʼihomal;
Ruutzʼuʼujil aajolom taakanaaq.
At Sion, lin Sion, xchʼochʼil li yaal,
Taakʼutunq xchaqʼal ru li lemtzʼunk saʼ laa wu,
Ut inkʼaʼ taaʼosoʼq laa loqʼal.
-
4. Toobʼichanq re xkʼeebʼal xnimankil aaloqʼal,
Rochochebʼ lix profeet li qaDios;
Taanachʼoq laa kolbʼal, taaʼosoʼq aasachbʼal,
Saʼ laa chʼochʼ kolbʼilaq chaq li us.
At Sion, lin Sion, xchʼochʼil li yaal.
Toowiqʼlaaq saʼ aabʼeen, taqakol laa saqen;
Aawikʼin taqataw qahiilaal.
Raatinul: Charles W. Penrose, 1832–1925
Xyaabʼal: H. S. Thompson, y. maare 1824
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 20
- Music
- Xyaabʼal: H. S. Thompson, y. maare 1824
- Text
- Charles W. Penrose.
- Scriptures
- Isaias 2:2–3, Tzolʼlebʼ ut Sumwank 64:41–43
- Meter
- Irregular meter
- Topic
- Sion, Tehol bʼe
- Tune
- Lily Dale
- Languages
-
-
Deutsch
O ihr Bergeshöhn (Gesangbuch) - 20
-
English
O Ye Mountains High (Hymns) - 34
-
Español
Oh Sión, santuario de libertad (Himnario) - 18
-
Gagana Samoa
Le ‘Au Uso Pele e (Viiga) - 18
-
Italiano
Alte vette lassù (Innario) - 23
-
Lea Fakatonga
Ko e Moʻunga ʻo Saione - 19
-
Português
Ó Montanhas Mil (Hinário) - 16
-
Suomi
Yllä vuoriston (Laulukirja) - 19
-
Tagalog
Kay Tayog na Bundok (Himnaryo) - 24
-
Български
Планини тъй високи и синьо небе (Сборник химни) - 23
-
中文
高山仰止 (聖詩選輯) - 21
-
日本語
高き山よ (賛美歌集) - 22
-
Deutsch