齊來,宗主信徒

 


歌詞

  1. 1. 齊來,宗主信徒,快樂又歡欣,

    齊來一齊來,大家上伯利恆;

    來朝見聖嬰,彌賽亞已降生;

    齊來,虔誠同崇拜;

    齊來,虔誠同崇拜;

    齊來,虔誠同崇拜,主,基督。

  2. 2. 天使結成樂隊,歡然同歌唱,

    光明眾天軍,來高聲同讚揚;

    至高的處所,榮耀歸與君王;

    齊來,虔誠同崇拜;

    齊來,虔誠同崇拜;

    齊來,虔誠同崇拜,主,基督。

  3. 3. 救主,生於今晨,我眾大歡欣,

    天人諸榮耀,完全歸主一身;

    大哉父真道藉肉體來顯明;

    齊來,虔誠同崇拜;

    齊來,虔誠同崇拜;

    齊來,虔誠同崇拜,主,基督。

詞:韋德約翰 (John F. Wade), 約1711–1786;歐克力 (Frederick Oakeley) 譯, 1802–1880

曲:韋德約翰 (John F. Wade)

書名
聖詩選輯
聖詩號碼
123
音樂
曲:韋德約翰 (John F. Wade)
文字
John F.‧Wade. 約翰‧韋德. 歐克力. Frederick‧Oakeley.
經文
Luke 2:8–20, Psalm 95:6
節拍
Irregular meter
主題
聖誕節
曲調
Adeste Fideles
語言
Bahasa Indonesia
Mari yang Setia (Buku Nyanyian Pujian)
88
Dansk
O, kom hver en trofast (Salmebog)
125
Deutsch
Herbei, o ihr Gläubigen! (Gesangbuch)
139
English
Oh, Come, All Ye Faithful (Hymns)
202
Español
Venid, adoremos (Himnario)
124
Français
Venez tous, fidèles (Recueil de cantiques)
124
Gagana Samoa
Outou Fa‘amaoni o Mai (Viiga)
114
Italiano
Venite, fedeli (Innario)
121
Latviešu Valoda
Ak, ticīgie, nāciet! (Garīgo dziesmu grāmata)
125
Lea Fakatonga
Mou Haʻu Kāinga
111
Lietuvių Kalba
Ateikite, žmonės (Giesmynas)
108
Magyar
Ó, jöjjetek, hívek (Himnuszoskönyv)
127
Norsk
O kom, alle sjeler (Salmebok)
127
Português
Erguei-vos Cantando (Hinário)
122
Q'eqchi'
Chalqex, paabʼanel
124
Reo Tahiti
’A haere mai ’outou ’o tei fa’aro’o
119
Română
Veniți credincioși (Imnuri)
126
Suomi
Nyt riemuiten tänne (Laulukirja)
126
Svenska
Församlens I trogne (Psalmboken)
140
Tagalog
Halina, Magdiwang (Himnaryo)
122
Български
Елате, вий всички вярващи (Сборник химни)
125
Русский
Придите, кто верен (Книга гимнов)
117
Українська
Ідіть, усі вірні (Збірник гімнів)
116
ภาษาไทย
ขอเชิญท่านผู้วางใจ (หนังสือเพลงสวด)
97
한국어
주 믿는 신도여 (찬송가)
127
日本語
神の御子は今宵しも (賛美歌集)
117