Žodžiai
-
1. Šią džiaugsmingą šventą dieną,
Dieve, garbinam Tave;
susirinkom čia kaip vienas
garsiai sklebt Tavas šloves!
-
[Chorus]
Aleliuja, aleliuja,
degam pasišventimu –
bus išaukštintas Kūrėjas,
Viešpats ir Karalius mūs!
-
2. O, atverk Sionės versmę,
te palaimos plūs upe
tiems, kas kilniai Tau tarnauja
Evangelijos lauke.
-
3. Dirbsim Tavo karalystėj
taip, kaip mokė pranašai –
surinkti į Tavo šeimą
būsim pažado vaikai.
Žodžiai ir muzika: Leroy J. Robertson, 1896–1971. © 1980 IRI
- Knyga
- Giesmynas
- Giesmės numeris
- 28
- Muzika
- Leroy J. Robertson.
- Tekstas
- Leroy J. Robertson.
- Raštai
- Psalmyno 47:6–7, Almos 26:8, 16
- Metras
- 8 7 8 7 D
- Tema
- Džiaugsmas, Pastatų pašventinimas, Šabo diena, Šlovinimas, Tarnavimas
- Melodija
- Alleluia
- Kalbos
-
-
Dansk
Herre, vi dit navn vil prise (Salmebog) - 24
-
Deutsch
Heut, am heilgen Tag der Freude (Gesangbuch) - 34
-
English
On This Day of Joy and Gladness (Hymns) - 64
-
Magyar
Ezen a fenséges napon (Himnuszoskönyv) - 28
-
Română
Azi, în zi de bucurie (Imnuri) - 35
-
Svenska
Denna dag av fröjd och glädje (Psalmboken) - 34
-
Български
Господи, хвалим Твоето име (Сборник химни) - 49
-
Русский
В этот день отрадный (Книга гимнов) - 33
-
한국어
이 즐겁고 기쁜 날에 (찬송가) - 38
-
Dansk