Testi
-
1. Gesù, il Tuo amor qual sol risplenda su di noi,
e da lassù ci guidi contro il mal.
Luce che può condurre ancora l’uomo al ciel,
alle dimore dell’eternità.
-
2. La voce che sussurra pace ai nostri cuor
insegna a ognun la via e la verità.
Cantiamo in cor finché il dubbio svanirà,
legati a Lui sarem col nostro amor.
-
3. O Padre in ciel, ascolta il nostro supplicar,
pel Figlio Tuo noi grati Ti sarem.
E con amor la legge Tua obbedirem;
celeste Re, in Te noi gioirem.
Testo: Edward L. Hart, 1916–2008. © 1977 IRI
Musica: Crawford Gates, 1921–2018. © 1977 IRI
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 67
- Musica
- Crawford Gates, 1921–2018. © 1977 IRI
- Testo
- Testo: Edward L. Hart, n. 1916. © 1977 LDS
- Argomento
- Adorazione, Amore, Dio Padre, Gesù Cristo—Salvatore, Riverenza, Speranza, Spirito Santo
- Lingue
-
-
Dansk
I Himlens glans (Salmebog) - 59
-
Deutsch
Christ, unser Heil (Gesangbuch) - 69
-
English
Our Savior’s Love (Hymns) - 113
-
Español
El amor del Salvador (Himnario) - 57
-
Français
Divin amour (Recueil de cantiques) - 59
-
Gagana Samoa
O le Alofa o le Fa‘aola (Viiga) - 61
-
Latviešu Valoda
Glābējs mūs mīl (Garīgo dziesmu grāmata) - 61
-
Lea Fakatonga
Ko e ʻOfa ʻa e Fakamoʻuí - 56
-
Magyar
Szabadítónk szeretete (Himnuszoskönyv) - 63
-
Norsk
Hans kjærlighet (Salmebok) - 87
-
Q'eqchi'
Li Kolonel rahok naxkʼe - 65
-
Reo Tahiti
Te Here Mau o to Tatou Faaora - 57
-
Română
Dragostea Salvatorului nostru (Imnuri) - 71
-
Suomi
Rakkaus tuo (Laulukirja) - 66
-
Svenska
Frälsare god (Psalmboken) - 202
-
Tagalog
Ang Pag-ibig ng Ating Tagapagligtas (Himnaryo) - 64
-
Български
Господ Исус обича Своите чеда (Сборник химни) - 75
-
Русский
Божья любовь (Книга гимнов) - 55
-
Українська
Любов Христа (Збірник гімнів) - 56
-
ภาษาไทย
รักของพระผู้ช่วย (หนังสือเพลงสวด) - 47
-
中文
救主之愛 (聖詩選輯) - 62
-
Dansk