Tekster
-
1. Hans kjærlighet som solens lys den fullendt er,
stråler herned og fjerner splid og strid,
lys på vår vei tilbake til vår Fader kjær,
hvor du og jeg kan bo til evig tid.
-
2. Og Åndens røst om godhet hvisker til vårt sinn.
Vær du vår trøst, så ondskap ei får makt.
Tvil og besvær vil fjernes når vi kommer inn
og bundet er til ham i evig pakt.
-
3. Gud, du vår Far, som alt har skapt, vi til deg ber.
Din Sønn seg ga, han ofret seg og led.
Pris til hans navn! Din lov vi elsker, lydig’ er,
og i hans favn vi finne vil hans fred.
Tekst: Edward L. Hart, 1916–2008. © 1977 IRI
Musikk: Crawford Gates, 1921–2018. © 1977 IRI
- Bok
- Salmebok
- Salmenummer
- 87
- Musikk
- Crawford Gates, 1921–2018. © 1977 IRI
- Tekst
- Edward L. Hart.
- Skriftene
- Johannes 15:12–14, Lære og pakter 34:1–4
- Rytme
- 4 8 4 6 D
- Emne
- Den hellige ånd, Faderen, Håp, Jesus Kristus—Frelser, Kjærlighet, Tilbedelse, Ærbødighet
- Melodi
- Eternal Life
- Språk
-
-
Dansk
I Himlens glans (Salmebog) - 59
-
Deutsch
Christ, unser Heil (Gesangbuch) - 69
-
English
Our Savior’s Love (Hymns) - 113
-
Español
El amor del Salvador (Himnario) - 57
-
Français
Divin amour (Recueil de cantiques) - 59
-
Gagana Samoa
O le Alofa o le Fa‘aola (Viiga) - 61
-
Italiano
Amar Gesù (Innario) - 67
-
Latviešu Valoda
Glābējs mūs mīl (Garīgo dziesmu grāmata) - 61
-
Lea Fakatonga
Ko e ʻOfa ʻa e Fakamoʻuí - 56
-
Lietuvių Kalba
Meilė Tava (Giesmynas) - 54
-
Magyar
Szabadítónk szeretete (Himnuszoskönyv) - 63
-
Q'eqchi'
Li Kolonel rahok naxkʼe - 65
-
Reo Tahiti
Te here mau o tō tātou Fa’aora - 57
-
Română
Dragostea Salvatorului nostru (Imnuri) - 71
-
Suomi
Rakkaus tuo (Laulukirja) - 66
-
Svenska
Frälsare god (Psalmboken) - 202
-
Tagalog
Ang Pag-ibig ng Ating Tagapagligtas (Himnaryo) - 64
-
Български
Господ Исус обича Своите чеда (Сборник химни) - 75
-
Русский
Божья любовь (Книга гимнов) - 55
-
Українська
Любов Христа (Збірник гімнів) - 56
-
ภาษาไทย
รักของพระผู้ช่วย (หนังสือเพลงสวด) - 47
-
中文
救主之愛 (聖詩選輯) - 62
-
Dansk