Versuri
-
1. Dragostea Sa
Ca soarele strălucește
Și de sus, ea
Norii îi alungă.
Toată viața
Salvatorul ne-nsoțește
Pentru-a avea
Toți viață veșnică.
-
2. Și Spiritul
Inimii noastre-i șoptește
Vorbe bune,
Nu strigăt de spaimă;
Și cuvântul
Îndoiala risipește,
Cu dragoste
De Domnul ne leagă.
-
3. Tu, Tată sfânt,
Ascultă-ne când ne rugăm
Smeriți, jertfa
Fiului venerăm.
Înălțăm cânt.
Legea Ta noi o respectăm.
Ceresc Rege,
Cu toți ne bucurăm.
Textul: Edward L. Hart, 1916–2008. © 1977 IRI
Muzica: Crawford Gates, 1921–2018. © 1977 IRI
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 71
- Muzică
- Crawford Gates, 1921–2018. © 1977 IRI
- Text
- Edward L. Hart.
- Scripturi
- Ioan 15:12–14, Doctrină și Legăminte 34:1–4
- Metru
- 4 8 4 6 D
- Subiect
- Dragoste, Duhul Sfânt, Dumnezeu Tatăl, Isus Hristos – Salvator, Pioșenie, Preaslăvire, Speranță
- Melodie
- Eternal Life
- Limbi
-
-
Dansk
I Himlens glans (Salmebog) - 59
-
Deutsch
Christ, unser Heil (Gesangbuch) - 69
-
English
Our Savior’s Love (Hymns) - 113
-
Español
El amor del Salvador (Himnario) - 57
-
Français
Divin amour (Recueil de cantiques) - 59
-
Gagana Samoa
O le Alofa o le Fa‘aola (Viiga) - 61
-
Italiano
Amar Gesù (Innario) - 67
-
Latviešu Valoda
Glābējs mūs mīl (Garīgo dziesmu grāmata) - 61
-
Lea Fakatonga
Ko e ʻOfa ʻa e Fakamoʻuí - 56
-
Lietuvių Kalba
Meilė Tava (Giesmynas) - 54
-
Magyar
Szabadítónk szeretete (Himnuszoskönyv) - 63
-
Norsk
Hans kjærlighet (Salmebok) - 87
-
Q'eqchi'
Li Kolonel rahok naxkʼe - 65
-
Reo Tahiti
Te here mau o tō tātou Fa’aora - 57
-
Suomi
Rakkaus tuo (Laulukirja) - 66
-
Svenska
Frälsare god (Psalmboken) - 202
-
Tagalog
Ang Pag-ibig ng Ating Tagapagligtas (Himnaryo) - 64
-
Български
Господ Исус обича Своите чеда (Сборник химни) - 75
-
Русский
Божья любовь (Книга гимнов) - 55
-
Українська
Любов Христа (Збірник гімнів) - 56
-
ภาษาไทย
รักของพระผู้ช่วย (หนังสือเพลงสวด) - 47
-
中文
救主之愛 (聖詩選輯) - 62
-
Dansk