Christ, unser Heil

 


Text

  1. 1. Christ, unser Heil, mit deiner Liebe hellem Licht

    bei uns verweil, laß uns im Dunkel nicht!

    Die Liebe dein zeigt uns den Weg zu Gott zurück,

    bei ihm zu sein in Freud und ewgem Glück.

  2. 2. Uns lehrt der Geist mit leiser Stimm, was richtig ist.

    Zum Licht erweist, zu fliehn des Bösen List.

    Hoffnung uns führt, bis aller Zweifel niedersinkt

    und unser Hirt uns heim zum Vater bringt.

  3. 3. Dir, Vater, sei Lob, Ehr und Preis am höchsten Thron!

    Du machst uns frei durch deinen eignen Sohn.

    Dank für dein Wort, das Hoffnung uns und Freude bringt;

    du, unser Hort, zu dir das Herz sich schwingt.

Text: Edward L. Hart (1916–2008); © 1977 IRI

Musik: Crawford Gates (1921–2018); © 1977 IRI

Buch
Gesangbuch
Liednummer
69
Musik
Crawford Gates (1921–2018); © 1977 IRI
Text
Text: Edward L. Hart (geb. 1916); © 1977 HLT
Schriftstellen
Johannes 15:12–14, Lehre und Bündnisse 34:1–4
Thema
Anbetung, Andacht, Gott Vater, Heilige Schriften, Heiliger Geist, Hoffnung, Jesus Christus—Erretter, Liebe, Lob Gottes
Sprachen
Dansk
I Himlens glans (Salmebog)
59
English
Our Savior’s Love (Hymns)
113
Español
El amor del Salvador (Himnario)
57
Français
Divin amour (Recueil de cantiques)
59
Gagana Samoa
O le Alofa o le Fa‘aola (Viiga)
61
Italiano
Amar Gesù (Innario)
67
Latviešu Valoda
Glābējs mūs mīl (Garīgo dziesmu grāmata)
61
Lea Fakatonga
Ko e ʻOfa ʻa e Fakamoʻuí
56
Magyar
Szabadítónk szeretete (Himnuszoskönyv)
63
Norsk
Hans kjærlighet (Salmebok)
87
Q'eqchi'
Li Kolonel rahok naxkʼe
65
Reo Tahiti
Te Here Mau o to Tatou Faaora
57
Română
Dragostea Salvatorului nostru (Imnuri)
71
Suomi
Rakkaus tuo (Laulukirja)
66
Svenska
Frälsare god (Psalmboken)
202
Tagalog
Ang Pag-ibig ng Ating Tagapagligtas (Himnaryo)
64
Български
Господ Исус обича Своите чеда (Сборник химни)
75
Русский
Божья любовь (Книга гимнов)
55
Українська
Любов Христа (Збірник гімнів)
56
ภาษาไทย
รักของพระผู้ช่วย (หนังสือเพลงสวด)
47
中文
救主之愛 (聖詩選輯)
62