Versuri
-
1. Slăviți pe Domnul! Rege Atotputernic El e!
El e salvarea mea; sufletul meu Îl slăvește!
Să v-adunați, Psalmi la orgă să cântați
Să-L adorăm în dreptate!
-
2. Slăviți pe Domnul! În toată lumea El domnește.
Născut ca pe-aripi de vultur, pe sfinți întărește.
Tu n-ai văzut? Orice nevoi ai avut
Prin El, toate ți-au fost date.
-
3. Slăviți pe Domnul! El e Cel ce cale-ați arată.
Te însoțește cu-a Lui milă nemăsurată.
Gândeștete, Domnul orișice poate,
Cu dragoste El te-ajută.
-
4. Slăviți pe Domnul! Tot sufletul meu să-L adore!
Ne unim în cânt cu-a lui Avraam seminție!
Și în „amin” Însumăm tot ce slăvim
Și Îi aducem mărire!
Textul: Joachim Neander, 1650–1680; tradus de Catherine Winkworth, 1829–1878
Muzica: Din Stralsund Gesangbuch, 1665; aranj. De William S. Bennett, 1816–1875, și Otto Goldschmidt, 1829–1907
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 41
- Muzică
- Din
- Text
- Joachim Neander. Catherine Winkworth.
- Scripturi
- Psalmul 150, Psalmul 23:6
- Metru
- 14 14 4 7 8
- Subiect
- Muzică și cântece, Slăvire
- Melodie
- Lobe den Herren
- Limbi
-
-
Dansk
Lover den Herre (Salmebog) - 30
-
Deutsch
Lobe den Herren, den mächtigen König (Gesangbuch) - 39
-
English
Praise to the Lord, the Almighty (Hymns) - 72
-
Français
Louange à Dieu (Recueil de cantiques) - 37
-
Italiano
Lode all’Altissimo (Innario) - 46
-
Latviešu Valoda
Slavēts Tas Kungs! (Garīgo dziesmu grāmata) - 35
-
Magyar
Dicsérd Urad (Himnuszoskönyv) - 33
-
Norsk
Lover den Herre (Salmebok) - 34
-
Português
Louvai a Deus (Hinário) - 34
-
Q'eqchi'
Nim li Qaawaʼ, li qaDios - 39
-
Reo Tahiti
’Ārue Iāna te Ari’i Mana-Hope ra - 33
-
Suomi
Kiitos nyt Herran (Laulukirja) - 37
-
Svenska
Lova och prisa din Herre och Konung (Psalmboken) - 40
-
Русский
Господа славь ты, мой дух! (Книга гимнов) - 35
-
Українська
Славен Господь (Збірник гімнів) - 30
-
ภาษาไทย
สรรเสริญพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 30
-
한국어
전지 전능하신 주님께 (찬송가) - 56
-
日本語
造り主の主を (賛美歌集) - 37
-
Dansk