歌詞
-
1. 讚美與耶和華相通達的人!
耶穌膏立他為先知先見,
蒙神祝福最後福音期開啓,
萬王稱頌全民内心敬重。
-
[Chorus]
歡呼謝先知步彩雲升高天!
叛徒暴君王徒然與祂抗,
與神和諧他為弟兄們計劃,
死亡再不能戰勝那英雄。
-
2. 讚美他為真理而犧牲性命,
何其光榮其名備受祝福!
罪惡之兇手終必遭受天譴,
舉世都要讚美神的先知。
-
3. 偉大的榮耀與無窮盡聖職,
他永遠持有神所賜權柄,
忠心又信實他必蒙進天國,
受冠冕於古代先知群中。
-
4. 犧牲性命帶來上天的祝福,
大地必償還他所流的血,
正義之鬥爭震動整個穹蒼,
千萬人會認識斯密約瑟。
詞:斐普威廉 (William W. Phelps), 1792–1872
曲:蘇格蘭民謠
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 15
- 音樂
- 曲:蘇格蘭民謠
- 文字
- William W.‧Phelps. 威廉‧斐普.
- 經文
- Doctrine and Covenants 135, 2 Nephi 3:14–15
- 節拍
- 11 10 11 10 D
- 主題
- 先知, 斯密約瑟, 犧牲, 福音的復興, 聖職
- 曲調
- Martyr
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Puji Dia yang Tinggal dengan Yehova (Buku Nyanyian Pujian) - 14
-
Dansk
Priser profeten (Salmebog) - 17
-
Deutsch
Preiset den Mann (Gesangbuch) - 17
-
English
Praise to the Man (Hymns) - 27
-
Español
Loor al Profeta (Himnario) - 15
-
Français
Au grand prophète (Recueil de cantiques) - 16
-
Gagana Samoa
Vi‘ia Lē na Fetaia‘i ma Ieova (Viiga) - 15
-
Italiano
Lode all’uomo (Innario) - 19
-
Latviešu Valoda
Cildinām vīru (Garīgo dziesmu grāmata) - 18
-
Lea Fakatonga
ʻOku Mau Fakamālō - 16
-
Lietuvių Kalba
Gerbkime tą, kam Jehova kalbėjo (Giesmynas) - 17
-
Magyar
Dicsérd a férfit (Himnuszoskönyv) - 17
-
Norsk
Priser profeten som skuet Jehova (Salmebok) - 12
-
Português
Hoje, ao Profeta Louvemos (Hinário) - 14
-
Q'eqchi'
Nimanbʼilaq li kiʼilok re Jehova - 16
-
Reo Tahiti
’Auē te ta’ata i parau ia Iehova - 16
-
Română
Laudă profetului (Imnuri) - 21
-
Suomi
Kunnia miehelle (Laulukirja) - 15
-
Svenska
Pris åt den man (Psalmboken) - 16
-
Tagalog
Purihin ang Propeta (Himnaryo) - 21
-
Български
Славим пророка, той с Бога говори (Сборник химни) - 20
-
Русский
Славьте Пророка (Книга гимнов) - 16
-
Українська
Слава людині, що чула Єгову! (Збірник гімнів) - 15
-
ภาษาไทย
สรรเสริญบุรุษ (หนังสือเพลงสวด) - 14
-
한국어
찬양해 여호와와 대화한 사람 (찬송가) - 18
-
日本語
たたえよ,主の召したまいし (賛美歌集) - 16
-
Bahasa Indonesia