Dziesmas vārdi
-
1. Mīļais Pestītāj un Glābēj,
Tava jaukā vēsts lai skan,
Lai Tavs Gars ar Savu kvēli
mūsu biklās sirdis skar!
Drošu mājvietu lai rodam,
tik pie Tevis tveroties,
Palīdzi ar pārliecību
grēka straumei pretoties!
-
2. Mīļais Pestītāj un Glābēj,
Tu mums — vājiem — spēku dod,
Bezgalīgā žēlastībā
mūs no grēka izpērkot.
Šauro taku iet mums māci!
Tā pie Tevis aizvedīs,
Mīlot ieskauj Savās rokās,
neļauj tumsā projām klīst!
-
3. Mīļais Pestītāj un Glābēj,
dziedē sirdis salauztas!
Lai mēs bēdas panest spētu,
žāvē rūgtās asaras!
Valdi viļņus, niknos vējus,
liec, lai vētras norimtu,
Mīļais Pestītāj un Glābēj,
dāvā mieru mūžīgu!
Vārdi un mūzika: H. R. Palmer (1834–1907)
- Grāmata
- Garīgo dziesmu grāmata
- Garīgās dziesmas numurs
- 54
- Mūzika
- H. R. Palmer.
- Teksts
- H. R. Palmer.
- Svētie Raksti
- Jesajas 26:3–4, Psalmi 145:8–9, 14–21
- Ritms
- 8 7 8 7 D
- Tēma
- Jēzus Kristus — Draugs, Jēzus Kristus — Glābējs, Lūgšanās, Miers, Svētais Gars
- Melodija
- Precious
- Valodas
-
-
English
Precious Savior, Dear Redeemer (Hymns) - 103
-
Lea Fakatonga
ʻOku Maʻongoʻonga ē Hoʻo ʻOfa - 50
-
Magyar
Drága Urunk, jó Megváltónk (Himnuszoskönyv) - 55
-
Q'eqchi'
At Jesus li raarookat - 57
-
Română
Salvatorul nostru Tu ești, prețios Mântuitor (Imnuri) - 63
-
Tagalog
Tagapagligtas na Tunay (Himnaryo) - 57
-
Українська
Викупитель милосердний (Збірник гімнів) - 49
-
한국어
사랑하는 구속주여 (찬송가) - 95
-
中文
高貴救贖主 (聖詩選輯) - 54
-
日本語
尊き救い主 (賛美歌集) - 58
-
English