Letra
-
1. Firmes segui com fé no Salvador.
Na alma a esperança a luzir.
Tendo por Deus real e puro amor
-
[Chorus]
Aleluia!
Aleluia!
Aleluia!
-
2. Firmes segui a voz do Salvador.
Tomai seu santo nome sobre vós
E então tereis a luz que vem do Senhor.
-
3. Perseverai, não vos desanimeis.
O amor de Deus a todos proclamai.
Diz o Senhor: “A vida eterna tereis.”
Letra: Marvin K. Gardner, n. 1952; baseado em 2 Néfi 31:20 © 1985 IRI
Música: Vanja Y. Watkins, n. 1938, © 1985 IRI
- Livro
- Hinário
- Número do hino
- 41
- Música
- Vanja Y. Watkins, n. 1938, © 1985 IRI
- Texto
- Marvin K. Gardner.
- Escrituras
- 2 Néfi 31:20, Helamã 3:28–30
- Métrica
- 10 10 10 (with Alleluias)
- Assunto
- Louvor e Ação de Graças
- Melodia
- Edgecombe
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Maju, Orang Suci (Buku Nyanyian Pujian) - 25
-
Deutsch
Blickt auf den Herrn! (Gesangbuch) - 45
-
English
Press Forward, Saints (Hymns) - 81
-
Español
Santos, avanzad (Himnario) - 38
-
Français
Saints, en avant! Armés de foi en Christ! (Recueil de cantiques) - 40
-
Gagana Samoa
Le ‘Au Pa‘ia Ūūna‘i i Luma (Viiga) - 44
-
Italiano
Avanti andiam (Innario) - 48
-
Latviešu Valoda
Uz priekšu, svētie, Kristum sekojot! (Garīgo dziesmu grāmata) - 38
-
Lea Fakatonga
Tau Laka Atu he Tui Kia Kalaisi - 35
-
Lietuvių Kalba
Pirmyn, šventieji (Giesmynas) - 35
-
Magyar
Hithű szentek (Himnuszoskönyv) - 35
-
Q'eqchi'
Ubʼej chexxik - 43
-
Reo Tahiti
Haere tātou ma te fa’aro’o - 37
-
Română
Înainte, sfinți (Imnuri) - 45
-
Tagalog
Magpunyagi, mga Banal (Himnaryo) - 43
-
Български
Вървим напред със вяра в Христа (Сборник химни) - 54
-
Русский
С верой в Христа стремитесь вы вперёд (Книга гимнов) - 37
-
Українська
Вперед, святі, з надією в душі (Збірник гімнів) - 33
-
ภาษาไทย
รีบรุดสิทธิชน (หนังสือเพลงสวด) - 32
-
한국어
전진하세 주 예수 믿으니 (찬송가) - 55
-
Bahasa Indonesia