Lyrics
-
1. Ma te ’ā’au ha’eha’a,
’a tāupe i tō ’oe
Upo’o, ma te feru-
ri noa iā’u nei;
’Ua tahe tō’u to-
to mai te ua rahi;
’E ’ua fa’asātau-
rohia nō ’oe na.
-
2. ’Ua riro te pāne
’ei tāpa’o nō tō’u
nei tino, ’e te pape
nō tō’u nei ïa toto;
Ha’amana’o i tā’-
u i rave i ni’a
i te sātauro ra;
’Ua pohe au nō ’oe.
-
3. ’A here i tō ’oe
na mau ta’ata tupu;
’A fa’a’ore atu
i tā rātou mau hara;
’A hōpoi mai i tō
’Oe mau fifi iā’u;
’E nā tō’u Vārua
e tauturu ia ’oe.
-
4. ’Ua here au ia
’Oe i te here mau;
’A ha’apa’o maita’i
na i te mau ture,
’eiaha roa ’oe
na e ’āueue;
’O vau nei ho’i tō ’o-
e na Fa’aora mau.
D’après le texte anglais de Joseph L. Townsend, 1849–1942
Musique d’Ebenezer Beesley, 1840–1906
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 105
- Music
- Ebenezer Beesley.
- Text
- Joseph L. Townsend.
- Scriptures
- Doctrine and Covenants 45:3–5, Doctrine and Covenants 19:16–19
- Meter
- 7 7 7 7 D
- Topic
- Fa’atura, Iesu Mesia—Fa’aora
- Tune
- Meekness
- Languages
-
-
Dansk
Ydmygt med ærbødighed (Salmebog) - 106
-
English
Reverently and Meekly Now (Hymns) - 185
-
Español
Mansos, reverentes hoy (Himnario) - 108
-
Français
Viens vers moi (Recueil de cantiques) - 109
-
Gagana Samoa
Ifo Mai ia Nei Outou (Viiga) - 103
-
Italiano
Riverentemente or (Innario) - 108
-
Latviešu Valoda
Godbijīgā pielūgsmē (Garīgo dziesmu grāmata) - 111
-
Lea Fakatonga
Tau Lotu pea Tau Hū - 104
-
Norsk
Ydmyk med ærbødighet (Salmebok) - 109
-
Q'eqchi'
Chi tuulan, ut chi tuqtu - 110
-
Română
Blând, umil și cuvios (Imnuri) - 112
-
Suomi
Hartaana ja nöyrästi (Laulukirja) - 110
-
Svenska
Andaktsfullt ditt huvud böj (Psalmboken) - 115
-
Tagalog
Mapitagan at Aba (Himnaryo) - 109
-
Українська
Із смиренням у душі (Збірник гімнів) - 108
-
日本語
敬い崇め (賛美歌集) - 104
-
Dansk