Testi
-
1. Un dolce suon si libra in ciel,
ognor più alto, puro e bel;
quest’anno muore e se ne va,
si perde nell’eternità;
quest’anno muore e se ne va,
si perde nell’eternità.
-
2. Il nuovo anno in quantità
giustizia porti e santità;
distinguer possa il mondo inter
il verbo falso da quel ver;
distinguer possa il mondo inter
il verbo falso da quel ver.
-
3. Signore, resta qui vicin,
nutrendomi d’amor divin;
ravviva in me ognor la fé
che mi conduce verso Te;
ravviva in me ognor la fé
che mi conduce verso Te.
Testo: Alfred Tennyson, 1809–1892
Musica: Crawford Gates, 1921–2018. © 1948 IRI
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 132
- Musica
- Crawford Gates, 1921–2018. © 1948 IRI
- Testo
- Testo: Alfred Tennyson, 1809–1892
- Argomento
- Anno Nuovo
- Lingue
-
-
English
Ring Out, Wild Bells (Hymns) - 215
-
Français
O cloches volant vers les cieux (Recueil de cantiques) - 138
-
Norsk
Ring, ville klokkor (Salmebok) - 130
-
Q'eqchi'
Kampaan, chiru choxa bʼichan - 135
-
Suomi
Te soikaa, kellot (Laulukirja) - 140
-
Български
Камбани, звънете буйно (Сборник химни) - 136
-
Русский
Звоните громче, колокола (Книга гимнов) - 129
-
Українська
Дзвін перемін (Збірник гімнів) - 127
-
English