Lyrics
-
1. E te mau feiā mo’a, a haere i te hiero,
nō te tā’ati ia tātou i tō tātou mau fēti’i.
-
2. Ha’api’i i te ’ōpuara’a mau nō te fa-
’ateiteira’a,’e e ha’amaita’i mai te Fatu.
-
3. Elohima, a ha’amaita’i mai ia mātou nei,
’a tāvini ai mātou nei i roto i te hiero.
D’après le texte anglais de Jean L. Kaberry, née en 1918. © 1985 IRI
Musique de Robert P. Manookin, 1918–1997. © 1985 IRI
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 173
- Music
- Robert P. Manookin.
- Text
- Jean L. Kaberry.
- Scriptures
- Doctrine and Covenants 109:13–21, Doctrine and Covenants 132:46
- Meter
- 8 7 8 7
- Topic
- Atua te Metua, Fa’ateiteira’a
- Tune
- Marie
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Bangkit dan Maju, Orang-orang Suci (Buku Nyanyian Pujian) - 125
-
Deutsch
Heilge, kommt zum Tempel (Gesangbuch) - 191
-
English
Rise, Ye Saints, and Temples Enter (Hymns) - 287
-
Español
Id, oh santos, a los templos (Himnario) - 184
-
Français
Levons-nous, saints, allons au temple (Recueil de cantiques) - 182
-
Gagana Samoa
Ulu Atu i Malumalu (Viiga) - 164
-
Italiano
Ora, o santi, entriam nel tempio (Innario) - 179
-
Latviešu Valoda
Svētie, dosimies uz templi! (Garīgo dziesmu grāmata) - 179
-
Lea Fakatonga
Kāinga Tau Hū he Temipale - 180
-
Lietuvių Kalba
Šen, šventieji, į šventyklą (Giesmynas) - 161
-
Magyar
Gyertek a templomba, szentek (Himnuszoskönyv) - 180
-
Norsk
Opp, Guds folk, til templets haller (Salmebok) - 144
-
Português
Levantai-vos, Ide ao Templo (Hinário) - 186
-
Q'eqchi'
Saʼ santil ochoch chexʼok - 185
-
Română
Voi, sfinți, să intrați în temple (Imnuri) - 182
-
Suomi
Nouskaa pyhät, temppeliin käykää (Laulukirja) - 157
-
Tagalog
Magbangon, mga Banal, at ang Templo ay Tunguhin (Himnaryo) - 179
-
Български
В храма влезте, вие светии (Сборник химни) - 160
-
Русский
О Святые, в храмы стремитесь (Книга гимнов) - 180
-
Українська
Увійдіть достойно в храми (Збірник гімнів) - 178
-
ภาษาไทย
ลุกขึ้นและไปพระวิหาร (หนังสือเพลงสวด) - 143
-
한국어
성도들아 성전에 가서 (찬송가) - 162
-
日本語
起て,宮に入りて (賛美歌集) - 183
-
Bahasa Indonesia