Letra
-
1. Rocha eterna, foi na cruz
Que morreste, meu Jesus.
Vem de ti virtude tal
Que liberta-nos do mal;
Traz as bênçãos do perdão,
Graça e paz e salvação.
-
2. Nem trabalho, nem penar,
Pode o pecador salvar;
Só tu podes meu Jesus,
Dar-me vida, paz e luz.
Só tu podes perdoar
E os pecados expiar.
-
3. Eis que em morte se desfaz
Esta vida tão fugaz.
Quando ao meu lar subir
E teu rosto em glória vir,
Rocha eterna, que prazer,
Eu terei de em ti viver!
Letra: Augustus M. Toplady, 1740–1778
Música: Thomas Hastings, 1784–1872
- Livro
- Hinário
- Número do hino
- 76
- Música
- Thomas Hastings, 1784–1872
- Texto
- Augustus M. Toplady.
- Escrituras
- 2 Samuel 22:2–3, 32–33, Moisés 6:57–60
- Métrica
- 7 7 7 7 7 7
- Assunto
- Oração e Súplica
- Melodia
- Toplady
- Idiomas
-
-
Deutsch
Fels seit alters (Gesangbuch) - 72
-
English
Rock of Ages (Hymns) - 111
-
Español
Roca de eternidad (Himnario) - 58
-
Italiano
D’ogni era Tu il Signor (Innario) - 57
-
Latviešu Valoda
Mana klints (Garīgo dziesmu grāmata) - 58
-
Lietuvių Kalba
Jėzus – amžina uola (Giesmynas) - 55
-
Magyar
Kősziklám, én jó Uram (Himnuszoskönyv) - 61
-
Q'eqchi'
Pek tzʼirbʼil choqʼ we laaʼin - 64
-
Română
Stânca mea (Imnuri) - 67
-
Suomi
Turva ikiaikojen (Laulukirja) - 58
-
Svenska
Klippa, du som brast för mig (Psalmboken) - 70
-
Українська
Скеля вічності (Збірник гімнів) - 55
-
中文
萬古磐石 (聖詩選輯) - 60
-
日本語
主よ,汝がみ手に (賛美歌集) - 64
-
Deutsch