Versuri
-
1. Într-o lume-n care-s multe întristări,
Unde sunt dureri și multe supărări,
Câtă alinare Tu poți revărsa,
De-mparți bucurie oriunde-ai umbla.
-
[Chorus]
Mereu zâmbește, oriunde-ai merge,
Binecuvântează
Orice zi trece.
Mereu zâmbește, oriunde-ai merge,
Binecuvântează
Orice zi trece.
-
2. Gesturi ne-nsemnate aduc bucurii,
Fapte bune se cer în fiece zi.
Orice griji, necazuri, poți îndepărta,
Prin curaj, prin cântece și dragostea Ta.
-
3. Când zilele-s triste, cântă fericit,
Să vezi cum necazul va fi risipit
Și mergi cu credință deși viața-i grea,
Bucurie-mparte, s-alungi negura.
Textul: Lanta Wilson Smith
Muzica: Edwin O. Excell, 1851–1921
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 147
- Muzică
- Edwin O. Excell, 1851–1921
- Text
- Lanta Wilson Smith.
- Scripturi
- Psalmul 100:2, Iacov 1:27
- Metru
- 11 11 11 11 9 11 9 11
- Subiect
- Dragoste, Încurajare, Voioșie
- Melodie
- Uniontown
- Limbi
-
-
Bahasa Indonesia
Sebarkan TerangMu (Buku Nyanyian Pujian) - 109
-
Dansk
Hvor som helst i verden (Salmebog) - 151
-
English
Scatter Sunshine (Hymns) - 230
-
Español
Siembra gozo (Himnario) - 150
-
Français
Répands le soleil (Recueil de cantiques) - 146
-
Gagana Samoa
Fa‘asusulu Ave o le La (Viiga) - 143
-
Italiano
A chi è triste al mondo (Innario) - 143
-
Latviešu Valoda
Priecēsim sirdis! (Garīgo dziesmu grāmata) - 146
-
Lea Fakatonga
ʻI he Māmani mo e Faingataʻa - 136
-
Lietuvių Kalba
Visad lyg saulė (Giesmynas) - 130
-
Magyar
Árassz napfényt (Himnuszoskönyv) - 147
-
Português
Luz Espalhai (Hinário) - 155
-
Reo Tahiti
I teie ao ’oto ’e te pōiri - 138
-
Suomi
Auringon kultaa (Laulukirja) - 151
-
Tagalog
Liwanag ay Ibahagi Mo (Himnaryo) - 140
-
Български
Слънце и радост разпръсни (Сборник химни) - 146
-
Русский
Словно луч солнца, сияй (Книга гимнов) - 143
-
Українська
У похмурім світі (Збірник гімнів) - 137
-
ภาษาไทย
ฉายแสงตะวัน (หนังสือเพลงสวด) - 114
-
한국어
빛을 던져 주어라 (찬송가) - 172
-
日本語
光を道にまけ (賛美歌集) - 143
-
Bahasa Indonesia